「シャーロック」再放送。
先週シーズン1が終了したところ、
好きな割にはいつも途中から気づいて、今回もシーズン1の1回目を見逃した。
DVDを買おうと思ってみてみると
UKが出しているDVD1〜3の価格が驚くほど安価で 3シーズン入って2180円 某林で購入
日本で出している同じDVDはプチ番でも1シーズンで4000円近い。それに英字幕が無いという(これが1番必要)
日本と規格が違うので、パソコンでしか観る事ができないけど、英字幕が嬉しい。
TVの再放送は録画していて、我が家のTVというか録画がDVDにダウンロードすると、字幕無しの吹替(日本語)のみになってしまう。
TVとUKでお互いを補って、今までのイライラからサヨナラできた。
しばらく「シャーロック」で英語
しかし
このスピードにさっぱりついていけない。
あらすじはわかっているし
とりあえずは
字幕だけを読む事だけに集中
バイリンガル版のコミックも持ってる。今いち活用していないけど。
喋ってる英語だけでは、意味がわかるのは100%不可能なので、
兎に角 速い
字幕がわかる様になって、今度は音でわかる様になる のが目標
すぐ飽きてほったらかしになるけど、それでもいい
何度でもチャレンジです。
英語って
単語を調べると正反対の意味を持ってたり、色んな意味合いがあって
迷うのだけど、
私達が日本語を使う様にそのシチュエーションの時はこんな意味って、自然とわかるんだろうな 当たり前に
私の最高の暇つぶし
先週シーズン1が終了したところ、
好きな割にはいつも途中から気づいて、今回もシーズン1の1回目を見逃した。
DVDを買おうと思ってみてみると
UKが出しているDVD1〜3の価格が驚くほど安価で 3シーズン入って2180円 某林で購入
日本で出している同じDVDはプチ番でも1シーズンで4000円近い。それに英字幕が無いという(これが1番必要)
日本と規格が違うので、パソコンでしか観る事ができないけど、英字幕が嬉しい。
TVの再放送は録画していて、我が家のTVというか録画がDVDにダウンロードすると、字幕無しの吹替(日本語)のみになってしまう。
TVとUKでお互いを補って、今までのイライラからサヨナラできた。
しばらく「シャーロック」で英語
しかし
このスピードにさっぱりついていけない。
あらすじはわかっているし
とりあえずは
字幕だけを読む事だけに集中
バイリンガル版のコミックも持ってる。今いち活用していないけど。
喋ってる英語だけでは、意味がわかるのは100%不可能なので、
兎に角 速い
字幕がわかる様になって、今度は音でわかる様になる のが目標
すぐ飽きてほったらかしになるけど、それでもいい
何度でもチャレンジです。
英語って
単語を調べると正反対の意味を持ってたり、色んな意味合いがあって
迷うのだけど、
私達が日本語を使う様にそのシチュエーションの時はこんな意味って、自然とわかるんだろうな 当たり前に
私の最高の暇つぶし