私的海潮音 英米詩訳選

数年ぶりにブログを再開いたします。主に英詩翻訳、ときどき雑感など。

在りし日の光    5~10行目

2010-01-07 19:14:15 | その他 訳詩
The light of other days     Thomas Moore

The smiles, the tears,
Of boyhood's years,
the words of love then spoken,
The eyes that shone,
Now dimmed and gone,
The cheerful hearts broken!


在りし日の光       トマス・ムーア

  なみだよ 笑いよ
  少年のころに
語られた愛のことばよ
  かがやくひとみは
  褪せて去り
陽気なこころは砕けた