Love S.T.Coleridge
Few sorrows hath she of her own,
My hope! my joy! my Genevieve!
She loves me best, whene'er I sing
The songs that make her grieve.
孤悲 S・T・コールリッジ
かなしみの少なきひとよ
わたしの歓び わたしののぞみ わたしのジュヌヴィエーヴ
それゆえにことに恋うのだ そのこころ嘆かせる歌を
わたしが与えるときこそ
※わたしの歓び わたしののぞみ わたしのジュヌヴィエーヴ! そういえばこのリフレインに魅せられたのでした。人名入りの恋歌って笑えるから好きじゃない……つもりだったのですけれど。
Few sorrows hath she of her own,
My hope! my joy! my Genevieve!
She loves me best, whene'er I sing
The songs that make her grieve.
孤悲 S・T・コールリッジ
かなしみの少なきひとよ
わたしの歓び わたしののぞみ わたしのジュヌヴィエーヴ
それゆえにことに恋うのだ そのこころ嘆かせる歌を
わたしが与えるときこそ
※わたしの歓び わたしののぞみ わたしのジュヌヴィエーヴ! そういえばこのリフレインに魅せられたのでした。人名入りの恋歌って笑えるから好きじゃない……つもりだったのですけれど。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます