Meditation in time of Civil War W. B. Yeats
I see Phantoms of Hatred and of the Heart's Fullness and of the Coming Emptiness
Ⅶ
[ll.20-22]
The ladies close their musing eyes. No prophecies,
Remembered out of Babylonian almanacs,
Have cloesd the ladies' eyes, their minds are but a pool
内戦期の黙想 W・B・イェイツ
憎みと心の充ちたりと来たる虚しさのまぼろしをみる
Ⅶ
[20-22行目]
物思うひとみをとざして 貴女たちのひとみを
とざすのは バビロニアの暦に記された
預言ではない
※ their minds are but a pool以下は次に。
I see Phantoms of Hatred and of the Heart's Fullness and of the Coming Emptiness
Ⅶ
[ll.20-22]
The ladies close their musing eyes. No prophecies,
Remembered out of Babylonian almanacs,
Have cloesd the ladies' eyes, their minds are but a pool
内戦期の黙想 W・B・イェイツ
憎みと心の充ちたりと来たる虚しさのまぼろしをみる
Ⅶ
[20-22行目]
物思うひとみをとざして 貴女たちのひとみを
とざすのは バビロニアの暦に記された
預言ではない
※ their minds are but a pool以下は次に。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます