か831(鈴木一也)のブログです

旅行, 遠距離通院, 農作業, お米の仕事, 日常生活, 脳脊髄液減少症 等です。

エール_1

2010-11-26 09:13:14 | フラッシュバック / flashback
11/26, 9:00am, 冬晴れ
清木場俊介さんのvideo clip「エール」から、温もりのあるエールを貰いました。
YouTubeから埋め込みコードをコピーして掲載しました。


元エンジニアとして輝いた時期がありましたが、一時は、もう終わった人です。
でも、今はお米に魅せられて、病気と付き合いながら、病気を楽しみながら、夢を追い続けて。
「今日も何かを工夫して新しくしていこう。」

か831

お米日記_160 /rice works_160

2010-11-25 15:39:03 | お米 / rice
Nov. 25th 2010, 3:30pm
曇り / Cloudy

新山口駅の萩・井上の売店で「しそわかめ」を購入しました。

Shisiowakame is the dried seasoning for sprinkling over rice of Hagi-Inoue.
This is the satellite shop of Hagi-Inoue in the Yamaguchi station of JR.


か831 / k831

お米日記_158 / rice works_158

2010-11-24 22:56:31 | お米 / rice
Nov. 24th 2010
お米のストック棚です。
These are inventory in the rack.


PCでラベルを印刷して、裁断して、お米の袋に貼ります。
PC prints out package label and product label.
Package label is spirited by the cutter and put on the rice.




お歳暮仕様です。
This is wrapped for the year-end gift.


箱詰めが完了し、出荷待ちです。
Ready to be delivered


か831 / k831

お料理日記_53 / gourmet report_53

2010-11-24 12:36:57 | グルメ / gourmet
Nov. 24th 2010, 12:30pm, 晴れ 室温22℃
It is fine day, temp. is 22℃ in the factory.

本日の昼食は、「ご飯パン」です。
Today’s lunch is rice bread.


マーガリンと砂糖を塗って、トーストして。
It is toasted with the margarine and sugar.


あ~美味しい! / Delicious

か831 / k831

お料理日記_52 / gourmet report_52

2010-11-24 10:48:45 | グルメ / gourmet
Nov. 23rd 2010
パンが焼き上がりました。
見た目はデコボコが目立ちます。
Rice bread is baked.
A little bit bad looking



切れ味はサックリで、スポンジはフワフワです。
Easy slice and good sponge


食べると、小倉で購入した有名店のパンと同等、以上です。
但し、小さな固くなった米粒の触感が残るのが欠点です。
「GOPAN」が待ち遠しいです。
Taste is very good as same as or more than the famous bread, except hard small pieces of rice.
We are looking forward “GOPAN”.

か831 / k831

お料理日記_51 / gourmet report_51

2010-11-23 17:45:08 | グルメ / gourmet
Nov. 23rd 2010, 5:45pm

SANYOの「ごぱん」が話題ですが、待ちきれないので、
冷やご飯を使って、パン焼きに挑戦します。
Brand new bread cocker “GOPAN” is minimum 2 months queue.
So we challenge to make the rice bread with boiled white rice by the general bread cocker.


お米や、強力粉、グルテンなどを入れて。
All raw materials are set into the cocker.


ドライイーストをセットして。
Dried yeast is set into the top.


スタート、焼き上がりは9:30pmの予定です。
Now started, it will finish at 9:30pm.


か831 / k831

お米日記_157 / rice works_157

2010-11-23 11:27:01 | お米 / rice
Nov. 23rd 2010, 10:30am
曇り、室温21℃
It is cloudy, temp. is 22℃ in the factory.

お米のグレーダーと色彩選別を始めました。
Motor grader spreads out crashed rice.
Continuously, image sensor grader spreads out black and white rice.


Qualified milky white rice comes into the container.


ドリンクコーナーを充実させて、お仕事頑張ります。
Self service drink counter


か831 / k831

お料理日記_50 / gourmet report_50

2010-11-22 19:47:22 | グルメ / gourmet
11/22, 7:30pm
良い夫婦の日の特別食です。
Special dinner of 11/22
(Japanese pronunciation of 11/22 means the day of good pair.)


ヒレステーキ(シャトーブリアン)/ Chateaubriand steak
ガーリックライス / Garlic rice
玉ねぎの鶏がらスープ / Chinese chicken soup with onions

あ~凄く美味しい!
小倉の井筒屋地階、お肉の「さくら井」にて購入。
肉の個体識別番号; 0839005399
問合せ先 http://www.nlbc.go.jp/

Very much delicious
"Sakurai meet shop" in the basement of Izutsuya department store in Kokura
Meet identification number is "0839005399".
Reference to http://www.nlbc.go.jp/ (Japanese only)

か831 / k831