夫婦もお互いに相手の欠陥を罵り合えば、先行きは必ず離婚に行き着きます。
自分の意思を持たない子供たちは泣き寝入りです。
逆にお互いに欠陥を認め長所を褒める努力をすれば
おしどり夫婦で、家庭円満間違いなしです。
同様に、
国家同士も制裁や報復ばかり企んで融和策に力を最大限尽くさなければ、
後は戦争しか選択の余地はなくなりますね。
自分達の意志を持たない大勢の国民は悲惨な運命が待っています。
平和時に制裁とか報復のことばかり考え、
マスコミに流せば相手も恐怖で身構えることは当然ですね。
金づるとして軍需産業や死の商人の闇の後押しが有るから尚更です。
大国は力を過信しているから、
軍事力で相手を屈服させることばかり企んでいるようです。
真剣に多くの名も無き国民を大切にする平和外交を見たことが有りません。
ただ、
備えることは大切です。
最小限の自衛力とか、核シェルターを全国に作るとか。
でもマスコミを使って武力で威嚇・誇示することは
無数の国民を危険にさらすことですね。
核戦争の危機に抑止力はあり得ないです。
有るのは大国間の代理戦争だけです。
誰が犠牲になるか?
誰が莫大な利益を得るのか?
高見の見物をするのはどういう階層と国々か!
If the couple curses each other's flaws, they will always end up in divorce. Children who do not have their own intentions are crying and falling asleep. On the other hand, it is a married couple if the effort is made to admit the defect mutually and praise the merit. Likewise, if nations do not make the most of their efforts in conciliatory measures by plotting only sanctions and retaliation, the only rest is war, and there is no choice. Many people who do not have their own will have a tragic fate waiting for them. It is natural that the other party also prepares with fear if it thinks only about sanctions and retaliation at peace time, and it flows to the mass communication. Because the power is overconfident, it seems to be plotting only to subjugate the other party by military power. I have never seen peace diplomacy that seriously values many unnamed people. It is important to prepare. We're going to build nuclear shelters all over the country. But to show off using the press is to put countless people at risk. There can be no deterrent to the crisis of nuclear war. There is only a proxy war between the major powers. Who will sacrifice? Who will benefit enormously? What kind of hierarchy and countries do you see in Takami?