Mother and Children and Family Diary

Diary of twin boys, a girl and the family in Canada

Picnic May 18

2011年06月05日 | twins stories

 

 5月18日

やっと来た春。暑いくらいだったよ。

いつもの友達とピクニック。

 

 キラとテイ。

キラは始め「ベン、一緒にすべろうー。」って、ベンと一緒にすべったんだけど、

「怖いー」って1回で終わり。じゃぁ、僕の番とテイ。

上っては2人ですべって、前後変えて上ってはすべって、

キラの後をつけて回ってました。

しばらくして、ミカがきてミカとキラで滑り台。

半年大きいミカとキラにどうしてもついていけないテイが呆れ顔で一言

「Come on, this is my girl friend!」

日本語のニュアンスだと「ちょっと待ってよ。キラは僕のガールフレンドなんだけどー」

みたな。

大人唖然・・・・・は?誰が誰の彼女だって?

面白くて大笑い。

 

子供たちの会話が英語になってきました。

うちの2人も2人の時は英語。。。。。

「日本語でお願いします」って横から母、口を出す。

そうすると会話が止まっちゃうんだよね。

まだ幼稚園も始まってないって言うのに日本語が減りつつあります。

寂しい現実。

母気合入れてしっかり教えなくちゃです。

 

 


Lobster Party May 13

2011年06月05日 | culture

 

 

 

5月13日

毎年恒例、この時期東海岸からの採れたてロブスター。

お隣さんに御呼ばれしていただいてきました。

かわいそうに夫は仕事で欠席。

 

まだ生きているロブスターをボイルしてバターをつけていただく。

50尾くらいあっただろうか。

私はわさび醤油で食べたいから1尾だけ生のまま頂きました。

3年前のこの日は生で食べる事を勇気がなくて言い出せなかった。

でも去年、今年は主から「わさび醤油持ってきな。俺の友達も試したいから」

という事で、2人のカナダ人も刺身で食べてた。

おいしいって言ってたけど、1切でいいって。

おいしいけどあまり量を食べられないね。

 

 

 

この人たち、しっぽと、はさみだけ食べたら捨てちゃうの。

雌なんておいしいい卵が入ってるって言うのに・・・・

全部持って帰ってきた。

卵と味噌とって、殻は長い事ボイルしてスープだしにと冷凍しておいた。

 

まだ少しはだ寒かったけど自転車、三輪車、合計6台もあって

飽きずに遊んでました。