日本の何割かの人はMerry Christmasという言葉を
年に数回だけ使える"乾杯"という意味で使用する傾向がある様に思われる。
この事象を面白おかしく書くのがよいのか、皮肉を交えながら書くのが良いのか
あれこれ思い悩んだのだが、どうも一般人に伝わる方向に話が展開しないことを
感じ途中で考えることをやめた。
言い方を変えると、考えながら僕の気持ちも揺れ動くものがあったということだ。
【用法】
・とある高級レストランにおいて、とある高級ワイン片手に。
⇒めぞん一刻における三鷹の最後の求婚の場面がイメージに近い。
⇒YAWARAにおける風祭の最後の求婚の場面がイメージに近い。

何話か忘れていたので、思い出すのに苦労した。
ということで、なんだか気取った言い回しだなぁと皮肉ることも可能だったのだけど、
上に挙げた2漫画においてそのシチュエーションでの必死さと
結果としては敗れていることを思うとなんかとても切なくなって。
僕はそんな大した恋愛経験もないけど、
"Merry Christmas"の言葉を発し自らを鼓舞する気持ちがわかるような気はするんだよな。
だから馬鹿にしてはいけない。
◇
結局今日は日が変わるまで帰宅していないため、
普通に働いて飯食って寝るというだけではあったけれど。
帰り際、コンビニでケーキが半額で売っていたので購入。
(ショートケーキ×2で210円。元値の半額。)
今日の夜食にショートケーキ。甘くて甘すぎない三角形。
明日の朝も、鋭角な三角形をパクリとする自分が見えた。
年に数回だけ使える"乾杯"という意味で使用する傾向がある様に思われる。
この事象を面白おかしく書くのがよいのか、皮肉を交えながら書くのが良いのか
あれこれ思い悩んだのだが、どうも一般人に伝わる方向に話が展開しないことを
感じ途中で考えることをやめた。
言い方を変えると、考えながら僕の気持ちも揺れ動くものがあったということだ。
【用法】
・とある高級レストランにおいて、とある高級ワイン片手に。
⇒めぞん一刻における三鷹の最後の求婚の場面がイメージに近い。
⇒YAWARAにおける風祭の最後の求婚の場面がイメージに近い。

何話か忘れていたので、思い出すのに苦労した。
ということで、なんだか気取った言い回しだなぁと皮肉ることも可能だったのだけど、
上に挙げた2漫画においてそのシチュエーションでの必死さと
結果としては敗れていることを思うとなんかとても切なくなって。
僕はそんな大した恋愛経験もないけど、
"Merry Christmas"の言葉を発し自らを鼓舞する気持ちがわかるような気はするんだよな。
だから馬鹿にしてはいけない。
◇
結局今日は日が変わるまで帰宅していないため、
普通に働いて飯食って寝るというだけではあったけれど。
帰り際、コンビニでケーキが半額で売っていたので購入。
(ショートケーキ×2で210円。元値の半額。)
今日の夜食にショートケーキ。甘くて甘すぎない三角形。
明日の朝も、鋭角な三角形をパクリとする自分が見えた。