もうすっかり忘れられてた、ウチの2ndブログですが。。。
このたび(てかいつの間に、、、苦笑)、リニューアルオープンしました!
「Cafe Suzukky」
ずばり、コンセプトは「より明確」ですっ!
「英語、フランス語、ドイツ語で書いてみる!」
ジャンルは限定しないのはここと同じだけど、決定的な違いがこれ!
「日本語一切無し!」でどこまで本文が書けるか?
2つのブログを並行するのはすごく大変なので、週一or2回のペースになってしまうけど、スキルアップのために、可能な限りやってみようと思います。
なお、本文には日本語訳は一切付けませんが、フランス語とドイツ語には英語訳を付けます。
(ウチが言うのもなんですが)みなさまの英語のお勉強にお役に立てれば幸いです!
あっ、コメントは日本語でもOKですよ!
そのお返事は日本語でも書きますのでご安心を。
ただ、独語、仏語はボキャブラリーがかなり乏しいので(爆汗)、これらの言語でお書きになるときは簡単な単語でお願いしますね!(苦笑)
それと、毎回、間違いが必ずあると思うので(爆)、そのご指摘も大歓迎です!(爆×10)
皆様のお越しをお待ち申し上げております!
このたび(てかいつの間に、、、苦笑)、リニューアルオープンしました!
「Cafe Suzukky」
ずばり、コンセプトは「より明確」ですっ!
「英語、フランス語、ドイツ語で書いてみる!」
ジャンルは限定しないのはここと同じだけど、決定的な違いがこれ!
「日本語一切無し!」でどこまで本文が書けるか?
2つのブログを並行するのはすごく大変なので、週一or2回のペースになってしまうけど、スキルアップのために、可能な限りやってみようと思います。
なお、本文には日本語訳は一切付けませんが、フランス語とドイツ語には英語訳を付けます。
(ウチが言うのもなんですが)みなさまの英語のお勉強にお役に立てれば幸いです!
あっ、コメントは日本語でもOKですよ!
そのお返事は日本語でも書きますのでご安心を。
ただ、独語、仏語はボキャブラリーがかなり乏しいので(爆汗)、これらの言語でお書きになるときは簡単な単語でお願いしますね!(苦笑)
それと、毎回、間違いが必ずあると思うので(爆)、そのご指摘も大歓迎です!(爆×10)
皆様のお越しをお待ち申し上げております!
Ich habe es verstanden, dass wir für uns wieder auf deutsch in dem zweiten Blog schreiben können.
Vielleicht Frau Lara könnte auch mit uns auf Deutsch schreiben, oder?
Viele Spass!
LG. Sepp aus Salzburg
Wie geht's ?
Ja, Sie koennen uber meimem zweiten Weblog aus deutsch schreiben !
Dann, lara-san auch, naturlich !
Ich warte darauf !!!
Vilen danke, dass Sie auf einfaches deutsch geschrieben habe.
Ich lerne deutsch mehr !
Tschuss !
J'ai etudie le francais il y a beaucoup de temps e je ne sais pas ecrire...
Mais je vais visiter le cafe suzukky quelquefois.
Alors a bientot!
意味なしてますかね?
C'est formidable !
Je suis tres content de parler francais avec vous.
Je pence que votre francais, c'est tres bon, donc, je le comprends bien.
J'espere que vous visitez mon deuxieme blog de temps en temps.
J'espere que ca vous plasira.
Merci et a bientot!