パエ-リャ

木製カトラリ-

snake gourd, wooden cutlery, wet sandng

2008-06-30 16:42:51 | Weblog
Yesterday, we had visitors and a mall reunion
party, why no logging was conducted.

Take a look at the following image. This is
the third stage in my wet sanding of the current lot
and as you can see water is no longer murky.



A series of photos to follow, showing you the
result of today's first C coating.



They are all getting glossy.





My spatulas, as bellow.



I have a big issue at the moment. Take a look at the next image.



Those large leeves, very deep green, are of the
snake gourd. How do I know? Well, snake gourd has
been at this particular place, where this image

was recorded. On top of that, I am familiar with
the shape of them, by now. They will carry these little
flowers towards the end of next month.

However, they never did carry fruits. I happen to
be very much fond of them. So, this year, in March, I think,
I did a survey and consequently, found out that

you need a female member of the same sort to expect
the fuits. So, I bought them and planted the roots
at various places in my garden.

Something is worng. Either none of them succeeded
in coming out (unlikely), or alternatively the females
bear differently shaped leeves.



In the above, can you see two whitish large leeves?
I am hoping that they are the female leeves. Why,
should they look different?

Should they not look the same? I am no longer sure
what is going on! All I want to see in the autumn
is their fruits. They are lovely, aren't they!

Needelss to say, I paired the male and female roots and
planted them together. In fact, this last image is
from a place where there had not been any of the snake gourd.

Am I on my way there? The problem is that they look pretty
similar, but if you look at them closely enough you beging to
think they are of completely different kinds...




I had, in addition to kamakura business, my coating
session in tbe morning, and the rest of today was
spent on completing part of the next lot.

All of these are now ready for coating, as soon as
the currelot goes off the drying beds.







パエ-リャ 39

2008-06-30 16:42:36 | Weblog
Conchita, come estas?
Que tiempo hace en tu pais?

Aqui, estaba lloviendo esta manana.
Como llueve!, como llueve! Con esta lluvia
no puedo hacer nada!

Sin embargo, ahora hace sol, un poquito!
Ahora entonces, vamos!

ウルウルしそうになっちゃうわ!
Touching, isn't it!?

この一回だけ、お願い!
Just this once, please!?

(電話の話)
分ったわ、切らないでね!
All right, just hold the line!

全然、分らないわ!
I have not got a clue!

何かそれについて意見はあるの?
Would you like to say anything about it?

そんな風にはならないわ、そんな事にはならないわよ!
It does not quite work that way!

それって、現実的な話なの?
How close is it to reality?

まだ学校終わって休みに入ってないの?
Have you not yet broken up for the holiday?

信じられない!
Magic!

One of my classmates at Imperial College, London, Ash, kept
saying this...

OK,始めて、(あるいは)出かけて!
OK, off you go!

前は電気かみそりなんか、使わなかったよ!
I used to be a dedicated wet shaver.

何もいう事ないわ!みんな言われちゃったもの!
There is nothing to say. It has all been said!

この本、読んでみて!
Have a look through this book!

来て、自分で見なさいよ!
Come and see for yourself!

手で、タマゴの殻をむく
to shell an egg by hand

Conchita, es bastante para hoy, no?
Ya me voy! Vaya con Dios!