これは僕だけなのだろうか
チャコの海岸物語 サザンオールスターズ
2:02あたりに出てくるこの言葉
心をこめて言うのは大変に難しい
多分日本人 僕らあるいはそれ以上の世代 の共通障害(笑)
また簡単にいともたやすく出る人にその心が宿っているんでしょうか
それも疑問です
でも言えれば言った方がいい
言葉は心の潤滑油・・にもなろうしその逆もまた真なり
どうせなら潤滑油として使いたい
愛してるよ
まだ見ぬ君に心を込めて言えるかな?
チャコの海岸物語 サザンオールスターズ
2:02あたりに出てくるこの言葉
心をこめて言うのは大変に難しい
多分日本人 僕らあるいはそれ以上の世代 の共通障害(笑)
また簡単にいともたやすく出る人にその心が宿っているんでしょうか
それも疑問です
でも言えれば言った方がいい
言葉は心の潤滑油・・にもなろうしその逆もまた真なり
どうせなら潤滑油として使いたい
愛してるよ
まだ見ぬ君に心を込めて言えるかな?
おほほのほ
えっ?違う!?
朝から勝手に、ドキドキしちゃった。
恋‥してるの?
相手が私じゃないのが残念。
癒やされる恋でありますように。
と、僕だけ?
あの人を人とも思わせない「24」でさえ
この言葉が飛び交ってるのにねぇ(笑)
今日の記事は「日本人の習性に関する考察」
まぁ自分の過去もその参考資料にはなっとるけんどね
英語と日本語では訳すと同じことなんだろうけど、ホントのところの意味が少し違うんじゃないかと思ってね
そう思わん?
旦那さんにたくさん言われてきた?
僕より若い人たちはもしかしたら言われてきたのかも知れんね
若い人なんてその言葉の洪水を浴びてきたかもしれんし・・
日本人も変わりつつあるんじゃないかとも思うわけよ
携帯からなので、曲確認せずコメしました。
>洪水のように浴びてきた?
「愛してる」って言葉?
他の人と比べようがないからわからないけど、
少なくとも今は、まったくないわ~
ちょっと寂しい(笑)
そういう意味でなら、『愛してる』という言葉
は、日本では愛しいと思う"異性”に対してのみ
使う言葉である気がするけど、欧米での『I Love
You』は、誰にでも使うと言うか、ペットに対し
ても使うし、親しい友人(同性・異性に関わら
ず)使うし、家族にも使うし、もちろん愛しい
ヒトにも使うし・・・用途が違うや~ね?
・・という事で、さらッと使ってみ?
確かに、日本の男性は中々言いませんよね
言われても、言われ馴れないせいか恥ずかしくなっちゃいますよ
でも、言われてはみたい言葉ですけどね
かっつん、人生まだまだ長いんですから
まだ見ぬ君に
「愛してるよ」って言う日が訪れるかもしれませんよ~
かっつん、FIGHT
といってなぁ(笑)
でもその口調だと結婚前は言われてた口かな?
でもさぁ それは言われるだけじゃなく
言ってもいいんだよぅ
隣の人に(隣の家のじゃないぞ)言ったってごらん
もう馬車馬のように働くかもしれんし(笑)
男女平等。。。
大きな集合体「I lone you」 の中に小さな集合体「愛してる」が含まれるんだよね
数学で習ったように
そして「I love you」は女性でも男性と同じように口にするんでしょ?
ということは、日本男子ばかりを責めるわけにいかん ってことだ
日本女子も口にすべし。。(笑)
無理やりもってった感じだなぁ・・
アクチンも毎日口にすんの?
がんばるぜ
でもここまで来ると女の子も
「愛してるよ」って言ってもいいんじゃない?
カッコいいよ
軽く言えばいい(笑)
もうそういう時代かもね
チー助も待ってるだけじゃなくて攻めるのも一つの手かも
きみこそ頑張れよ(笑)
リーチ!!
自分にもこんな頃があったのかな~、いや、こんなにナイスバディじゃなかったな~などと懐かしみ、もうこんな格好は絶対にできないなあと再確認した次第です。
外国は肥えたオバちゃんでも砂浜に水着姿で横たわって、その横で歳とったケン○ッキーのカーネルサンダー?おじさんみたいな人が「愛してるよ」なんてサラッと言っちゃうんでしょうね。
でも、それはちっとも変じゃなくて、見ていて微笑ましいんでしょうね。
それはもう、安定した「人間愛」というのでしょうか。
日本人は「言わないことが美徳」みたいなところがありますもんね。
フィフティーン以上の世代にとって「愛してる」って言葉は確かに「こっぱずかしい」ですよね。
石田純一とか安全地帯の玉置さんみたいな人は別なのかな?
時間がなくて音楽を全部聞いてられなくて(笑)
2:02のとこに→合わせてそこだけ聞き
出かけました(笑)
そんなことば・・言われたことないや。
言ったことも・・ない。
忘れただけなのか 恥ずかしいのか
黙ってても感じる それが本当だと思いたいけど。
図星だろ(笑)
でもさ すぐに言えちゃう人よりは
一生に…そうねぇ2回くらいしか言わない人の方が
ケロ信用できるな
日本人限定でね
イタリア人なら一生に2回ではなく
1日2回以上が普通(笑)
「いわんでも、わかっとろうが」ってかんじかしら?
こっちが、なんでも、気持ちを察してやんなきゃならないのよ・・・疲れるよ
もしくは、ボディ・ランゲージ・・・
しかし、言葉は意外と大切なんだけどね。
かっつん、はやく、相手みつけちゃいなよ・・・。
出会い系でも・・・よくない
I love you は人間愛
アイシテル は日本人の男女愛
そうなりますかね
でもここでレスしてる間に 女性でも言えばいい って気になってきました
何も男だけを責める必要なんかないってね(笑)
あきまへんか?
やっぱ日本人 そう簡単に言ってたまるか ってとこあるもんなぁ
ウキキ 免疫ないわけね
ちょっとそれで攻められたら 腰砕けるかもしれんよ(笑)
ただし 旦那からだな
他の人のは受け付けんだろ
そういうイメージ。。
黙ってても感じる・・・うんうん
ところで こんなところで初めて言うけど
ブログ中の隠し文字読んだ?
誰も突っ込んでくれんので(笑)
だといいんだけど
自分のこと言ってら あっとまーく
日本人は2回か
それは2人って意味か
オレ残念ながら言い難い中3人には言ってるかもな
促されて。。
てか日本人女性もそこまで求めてないのかなぁ
あんまり言われると恥ずかしかったりして
その口ぶりだとそれほど求めてるようには思えんし
出会い系でもかぁ・・
ところでここって 何系?
普通の出会い系と呼ばれるとこにはよう行かん
ようアピールせんし
かっつんさんはイタリア人タイプと思い込んでいました
ブログからそう感じとれるのですが・・
わたしの勘違いなのでしょうか
携帯って情緒がないな(笑)
パソコンで読んでよ
僕がその言葉を発するのは多くの場合
それを促されてです
勿論その気持ちがなければそれでも言わないと思いますが
だからそれは大いなる誤解です キッパリ
と言うより「言わせてた。」が正しいかも。。。
結婚する時の約束やってん。
「喧嘩しても、翌日まで持ち越さ無い事。
必ず、朝、おはよう。今日も愛してるよチュをする事。」
ちゃんと守ってくれてのに。。。
永遠は無いの証明みたい。。。
自分でコメントしながら凹んできたよ
それが自然になってたらな・・
実は僕もそういうこと要求されてたことがあった
これがプレッシャーになる時がある
そうすると逆効果なんだよね
うまく説明つけられないけど・・
なんかわかっちゃうんだ その男の感覚
勿論彼の気持ちと僕の気持ちが同じだとは言い切れないけどね
まだふっ切れてないんとちゃうかい?