いまどこ ―冒頭表示2
キーボードの2段めと3段目はなぜ互い違いになっていないの - 教えて!goo:
に答えてってな形で部分統合しようかナとも思う。
http://blog.goo.ne.jp/raycy/e/c11db5b33d4a1d67900e568ab0dc6273ではちょっとスレ違うと思う。
http://www6.atpages.jp/~raycy/Q/ を http://www6.atpages.jp/raycy/blog2btron/door やらの作業経過を取り入れつつ、ふくらませるようなかんじで、、
http://www6.atpages.jp/~raycy/Q/ を http://www6.atpages.jp/raycy/blog2btron/door やらの作業経過を取り入れつつ、ふくらませるようなかんじで、、
ウェブ翻訳は使えるか。ネット暮らしの手帳:「OCN翻訳サービス」編 with アルク
結論:かなり使えます。使いこなしにコツは要るようですが、、
てか、テストに使っている文章 ←、結構難解な部類かも、なようです。
was adapted to ふむ came late in the "late in the 1980s"
this innovation was from its inception adapted to the Remington’s QWERTY keyboard.
OCN翻訳サービス http://www.ocn.ne.jp/translation/
この革新は、レミントンのQWERTY配列キーボードに適応したその初めからでした。
this innovation was adapted to the Remington’s QWERTY keyboard.
from its inception
この革新はレミントンのQWERTY配列キーボードに適応しました。
その初めから
http://eow.alc.co.jp/adapted%20to/UTF-8/
“adapted to”の検索結果(27 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
# In Japan, foreign recipes are always adapted to the Japanese palate.
日本では外国のレシピはいつだって日本人の味覚に合わせられている。
# well-adapted to
~にうまく[よく]適合{てきごう}[適応{てきおう}]している
・The organisms that are less well-adapted to their environment tend to perish. : 環境にあまりよく適合していない生物が滅びる傾向にある。
The advent of ”touch” typing, a distinct advance over the four-finger hunt-and-peck method, came late in the 1880’s and was critical,
a distinct advance over the four-finger hunt-and-peck method
The advent of ”touch” typing came late in the 1880’s
The advent of ”touch” typing was critical,
OCN翻訳サービス
「感触」タイプ〈4指自己流のタイピング方法方法の上の別個の進歩〉の到来は、1880年代に遅く、来、危険でした、
4指自己流のタイピング方法方法の上の別個の進歩
「感触」タイプの到来は1880年代に遅く来ました
「感触」タイプの到来は危険でした、
1880年代に遅く来ました
http://eow.alc.co.jp/late%20in%20the/UTF-8/
“late in the”の検索結果(453 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/late%20in%20the%2019/UTF-8/
“late in the 19”の検索結果(41 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
# In the late 1930s the town had like 20 move theaters.
1930年代末のこの町には、映画館が20カ所ほどあった。
http://eow.alc.co.jp/come%20late/UTF-8/
“come late”の検索結果(67 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
"late in the 1980s"
http://eow.alc.co.jp/critical/UTF-8/
“critical”の検索結果(894 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
【形】
1. 批評{ひひょう}の、酷評的{こくひょう てき}な、批判的{ひはんてき}な、非難{ひなん}の◆【語源】ギリシャ語kritikos(=judge)
2. 危機的{きき てき}な、危機{きき}の、重大{じゅうだい}な、決定的に重要な意味を持つ
・The pilot solved the critical problem of where to land. : そのパイロットはどこに着陸するべきかという重要な問題を解決した。
6. 《物理》臨界{りんかい}の◆核分裂が持続進行し始める境界線
・It was not possible to make a reactor go critical. : 炉は、臨界に達することができなかった。
critical age
更年期
http://eow.alc.co.jp/%e8%87%a8%e7%95%8c/UTF-8/
“臨界”の検索結果(412 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
別個の進歩
http://eow.alc.co.jp/distinct/UTF-8/
“distinct”の検索結果(445 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
distinct
【形】
1. 〔ほかのものと〕はっきりと異なる[区別{くべつ}できる]、違った
2. すぐに知覚{ちかく}できる、はっきりと見える[聞こえる]
3. 確かな、否定{ひてい}のしようがない、議論{ぎろん}の余地{よち}がない
4. 目立つ{めだつ}、独特{どくとく}な、注目{ちゅうもく}すべき
・She has a distinct style, which is why she's our favorite singer. : 彼女のスタイルは独特で、だから私たちのお気に入りの歌手なのだ。
http://eow.alc.co.jp/hunt-and-peck/UTF-8/
“hunt-and-peck”の検索結果(2 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
* hunt-and-peck
【名・形】
自己流{じこりゅう}のタイピング方法{ほうほう}(の)
* type by the hunt-and-peck method
自己流{じこりゅう}のタイピング方法{ほうほう}で(タイプライターやキーボードなどを)打つ
http://eow.alc.co.jp/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e6%b5%81/UTF-8/
“自己流”の検索結果(13 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
* 自己流
one's own making // own way
* 自己流で勉強する
study in one's particular way
* 自己流で絵を描く
paint in one's own style
* 自己流で~する
do ~ in one's own fashion
* 自己流に
after one's own fashion // after one's own style // in one's (own) way // in one's own style
* 自己流の
after one's own style
* 自己流のサッカーをする
play one's own brand of soccer
* 自己流のタイピング方法で打つ
type by the hunt-and-peck method
* 自己流のタイピング方法(の)
【名・形】
hunt-and-peck
* 自己流の奇妙な理屈
one's own peculiar logic
* 自己流の解釈
eisegesis(書物(特に聖書)の)
* 頑固に自己流を通そうとする
be stubborn about doing things in one's own way
* ~を自己流にやる
do ~ after one's own fashion // do ~ in one's own fashion
http://eow.alc.co.jp/touch%20typ/UTF-8/
“touch typ”の検索結果(4 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
# touch typing
〔キーボードの〕タッチタイピング
# touch-type
【自他動】 〔キーボードを〕タッチ方式で打つ、キーを見ないで打つ
変化形《動》touch-types | touch-typing | touch-typed
# touch-typist
【名】 キーを見ずにタイプできる人
# help someone to develop a skill in touch typing
(人)のタッチタイピングの技能向上{ぎのう こうじょう}に役立つ
http://eow.alc.co.jp/no%20look%20/UTF-8/
“no look”の検索結果(337 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
# no-look pass
ノールック・パス◆サッカーやバスケットなどでレシーバーを見ずにパスをすること
http://eow.alc.co.jp/touch/UTF-8/
“touch”の検索結果(932 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
【名】
1. 触ること、接触{せっしょく}、指診{ししん}
2. 手触り{てざわり}、触覚{しょっかく}
3. 気味{きみ}、軽い症状{しょうじょう}
4. 試験{しけん}
5. 手法{しゅほう}、情味{じょうみ}
6. 〔音楽家の〕演奏ぶり、弾き方
7. 〔相場師の〕取引ぶり
8. 少量{しょうりょう}
9. 少し◆a touchで副詞的に使う
・I got a touch of the flu.
・I sense a touch of hostility here.
【他動】
1. ~に触れる、~を押す
・Do not touch that machine. : あの機械には触れないように。
2. ~に接する
3. ~に届く
4. (人の心)に触れる、作用{さよう}する、衝撃{しょうげき}を与える、影響{えいきょう}を与える、(人の心を)動かす、つかむ、~を感動{かんどう}させる◆【同】be touched
5. ~に手をつける、手出し{てだし}をする、〔悪いこと〕に手を出す、(人)に手を挙げる
・Even though many of my friends told me I should try marijuana, I never touched the stuff. : 多くの友人にマリファナを試してみようといわれても、私は決してそんなくだらないものには手を出さなかった。
結論:かなり使えます。使いこなしにコツは要るようですが、、
てか、テストに使っている文章 ←、結構難解な部類かも、なようです。
was adapted to ふむ came late in the "late in the 1980s"
this innovation was from its inception adapted to the Remington’s QWERTY keyboard.
OCN翻訳サービス http://www.ocn.ne.jp/translation/
この革新は、レミントンのQWERTY配列キーボードに適応したその初めからでした。
this innovation was adapted to the Remington’s QWERTY keyboard.
from its inception
この革新はレミントンのQWERTY配列キーボードに適応しました。
その初めから
http://eow.alc.co.jp/adapted%20to/UTF-8/
“adapted to”の検索結果(27 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
# In Japan, foreign recipes are always adapted to the Japanese palate.
日本では外国のレシピはいつだって日本人の味覚に合わせられている。
# well-adapted to
~にうまく[よく]適合{てきごう}[適応{てきおう}]している
・The organisms that are less well-adapted to their environment tend to perish. : 環境にあまりよく適合していない生物が滅びる傾向にある。
The advent of ”touch” typing, a distinct advance over the four-finger hunt-and-peck method, came late in the 1880’s and was critical,
a distinct advance over the four-finger hunt-and-peck method
The advent of ”touch” typing came late in the 1880’s
The advent of ”touch” typing was critical,
OCN翻訳サービス
「感触」タイプ〈4指自己流のタイピング方法方法の上の別個の進歩〉の到来は、1880年代に遅く、来、危険でした、
4指自己流のタイピング方法方法の上の別個の進歩
「感触」タイプの到来は1880年代に遅く来ました
「感触」タイプの到来は危険でした、
1880年代に遅く来ました
http://eow.alc.co.jp/late%20in%20the/UTF-8/
“late in the”の検索結果(453 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/late%20in%20the%2019/UTF-8/
“late in the 19”の検索結果(41 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
# In the late 1930s the town had like 20 move theaters.
1930年代末のこの町には、映画館が20カ所ほどあった。
http://eow.alc.co.jp/come%20late/UTF-8/
“come late”の検索結果(67 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
"late in the 1980s"
http://eow.alc.co.jp/critical/UTF-8/
“critical”の検索結果(894 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
【形】
1. 批評{ひひょう}の、酷評的{こくひょう てき}な、批判的{ひはんてき}な、非難{ひなん}の◆【語源】ギリシャ語kritikos(=judge)
2. 危機的{きき てき}な、危機{きき}の、重大{じゅうだい}な、決定的に重要な意味を持つ
・The pilot solved the critical problem of where to land. : そのパイロットはどこに着陸するべきかという重要な問題を解決した。
6. 《物理》臨界{りんかい}の◆核分裂が持続進行し始める境界線
・It was not possible to make a reactor go critical. : 炉は、臨界に達することができなかった。
critical age
更年期
http://eow.alc.co.jp/%e8%87%a8%e7%95%8c/UTF-8/
“臨界”の検索結果(412 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
別個の進歩
http://eow.alc.co.jp/distinct/UTF-8/
“distinct”の検索結果(445 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
distinct
【形】
1. 〔ほかのものと〕はっきりと異なる[区別{くべつ}できる]、違った
2. すぐに知覚{ちかく}できる、はっきりと見える[聞こえる]
3. 確かな、否定{ひてい}のしようがない、議論{ぎろん}の余地{よち}がない
4. 目立つ{めだつ}、独特{どくとく}な、注目{ちゅうもく}すべき
・She has a distinct style, which is why she's our favorite singer. : 彼女のスタイルは独特で、だから私たちのお気に入りの歌手なのだ。
http://eow.alc.co.jp/hunt-and-peck/UTF-8/
“hunt-and-peck”の検索結果(2 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
* hunt-and-peck
【名・形】
自己流{じこりゅう}のタイピング方法{ほうほう}(の)
* type by the hunt-and-peck method
自己流{じこりゅう}のタイピング方法{ほうほう}で(タイプライターやキーボードなどを)打つ
http://eow.alc.co.jp/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e6%b5%81/UTF-8/
“自己流”の検索結果(13 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
* 自己流
one's own making // own way
* 自己流で勉強する
study in one's particular way
* 自己流で絵を描く
paint in one's own style
* 自己流で~する
do ~ in one's own fashion
* 自己流に
after one's own fashion // after one's own style // in one's (own) way // in one's own style
* 自己流の
after one's own style
* 自己流のサッカーをする
play one's own brand of soccer
* 自己流のタイピング方法で打つ
type by the hunt-and-peck method
* 自己流のタイピング方法(の)
【名・形】
hunt-and-peck
* 自己流の奇妙な理屈
one's own peculiar logic
* 自己流の解釈
eisegesis(書物(特に聖書)の)
* 頑固に自己流を通そうとする
be stubborn about doing things in one's own way
* ~を自己流にやる
do ~ after one's own fashion // do ~ in one's own fashion
http://eow.alc.co.jp/touch%20typ/UTF-8/
“touch typ”の検索結果(4 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
# touch typing
〔キーボードの〕タッチタイピング
# touch-type
【自他動】 〔キーボードを〕タッチ方式で打つ、キーを見ないで打つ
変化形《動》touch-types | touch-typing | touch-typed
# touch-typist
【名】 キーを見ずにタイプできる人
# help someone to develop a skill in touch typing
(人)のタッチタイピングの技能向上{ぎのう こうじょう}に役立つ
http://eow.alc.co.jp/no%20look%20/UTF-8/
“no look”の検索結果(337 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
# no-look pass
ノールック・パス◆サッカーやバスケットなどでレシーバーを見ずにパスをすること
http://eow.alc.co.jp/touch/UTF-8/
“touch”の検索結果(932 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
【名】
1. 触ること、接触{せっしょく}、指診{ししん}
2. 手触り{てざわり}、触覚{しょっかく}
3. 気味{きみ}、軽い症状{しょうじょう}
4. 試験{しけん}
5. 手法{しゅほう}、情味{じょうみ}
6. 〔音楽家の〕演奏ぶり、弾き方
7. 〔相場師の〕取引ぶり
8. 少量{しょうりょう}
9. 少し◆a touchで副詞的に使う
・I got a touch of the flu.
・I sense a touch of hostility here.
【他動】
1. ~に触れる、~を押す
・Do not touch that machine. : あの機械には触れないように。
2. ~に接する
3. ~に届く
4. (人の心)に触れる、作用{さよう}する、衝撃{しょうげき}を与える、影響{えいきょう}を与える、(人の心を)動かす、つかむ、~を感動{かんどう}させる◆【同】be touched
5. ~に手をつける、手出し{てだし}をする、〔悪いこと〕に手を出す、(人)に手を挙げる
・Even though many of my friends told me I should try marijuana, I never touched the stuff. : 多くの友人にマリファナを試してみようといわれても、私は決してそんなくだらないものには手を出さなかった。
文字コード史観による歴史再発掘の快挙!が、文字コード学者が書く自由市場は?どうもいただけない、も?
[タイトルの上限文字数50文字 ←]
と、突然、世界がタッチタイプ時代に変わっていた。そのとき、タッチタイプに、何とか適合できた既存配列
と、突然、世界がタッチタイプ時代に変わっていた。そのとき、タッチタイプでどうにか使えた既存配列
と、突然、世界がタッチタイプ時代に変わっていた。その時、タッチタイプで使い物になる既存配列ったら
市場ルールは実はタッチタイプに代わっていた?その時タッチタイプでどうにか使える既存配列といったら
淘汰圧はタッチタイピング
でも、複式時代って、my意外と長かったんですねえ、←
でも、複式の最新式 新発売は、1910年ごろがアメリカでは?最後かも?のようだから、既存機の使用を引き伸ばす形で使われていたのかな?
で、最終的に、複式に引導を渡したのはタッチタイピングの一般人への認知だったのかも、
とすると、1910年代ごろからのRemington関連でのギルブレスらの関与の影響説もあながちまったく尤もらしくないともいえないなあ、もっとも尤もらしいだけじゃなんともいえないけれども、、尤もらしいほどうそ嘘くさいやも知れず、、
ギルブレス、タッチタイプ不適合者に、引導を渡す、、タイプライターの
製造者にも、打鍵者にも、
タッチタイプ、誰でもできます、タッチタイプの 読み書きそろばん算盤化、新しき、要求される、技能水準、一般レベルにまで、、?
ギルブレスの、タッチタイプ技能獲得訓練法のエッセンスをmy最初で最後に聞いたのは、トロンTRONショーでの坂村健からであった。もっとも、そのときには、ギルブレス由来とは思わなかったけれども、、 その後に、これ ←かな?この人ギルブレスあたりが元ネタかな?と思った。
一般人の認知、PR ピー・アール Public Relations
http://eow.alc.co.jp/public%20relations/UTF-8/?ref=wl
“public relations”の検索結果(95 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
パブリック・リレーションズ、ピーアール、広報活動{こうほう かつどう}、渉外事務{しょうがい じむ}◆単数扱い◆【略】PR / P.R.
タッチタイプ、、、声帯を操るように、指を操る、、?
タイプライター、、紙にインクのしみパターンを、シーケンシャルに一次元的に連なりとして並べる道具。
キーボード:タイプライターへの、人の意志伝達の送信面。タイプライター側にすれば受信面。
と、突然、世界がタッチタイプ時代に変わっていた。そのとき、タッチタイプに、何とか適合できた既存配列
と、突然、世界がタッチタイプ時代に変わっていた。そのとき、タッチタイプでどうにか使えた既存配列
と、突然、世界がタッチタイプ時代に変わっていた。その時、タッチタイプで使い物になる既存配列ったら
市場ルールは実はタッチタイプに代わっていた?その時タッチタイプでどうにか使える既存配列といったら
淘汰圧はタッチタイピング
でも、複式時代って、my意外と長かったんですねえ、←
でも、複式の最新式 新発売は、1910年ごろがアメリカでは?最後かも?のようだから、既存機の使用を引き伸ばす形で使われていたのかな?
で、最終的に、複式に引導を渡したのはタッチタイピングの一般人への認知だったのかも、
とすると、1910年代ごろからのRemington関連でのギルブレスらの関与の影響説もあながちまったく尤もらしくないともいえないなあ、もっとも尤もらしいだけじゃなんともいえないけれども、、尤もらしいほどうそ嘘くさいやも知れず、、
ギルブレス、タッチタイプ不適合者に、引導を渡す、、タイプライターの
製造者にも、打鍵者にも、
タッチタイプ、誰でもできます、タッチタイプの 読み書きそろばん算盤化、新しき、要求される、技能水準、一般レベルにまで、、?
ギルブレスの、タッチタイプ技能獲得訓練法のエッセンスをmy最初で最後に聞いたのは、トロンTRONショーでの坂村健からであった。もっとも、そのときには、ギルブレス由来とは思わなかったけれども、、 その後に、これ ←かな?この人ギルブレスあたりが元ネタかな?と思った。
一般人の認知、PR ピー・アール Public Relations
http://eow.alc.co.jp/public%20relations/UTF-8/?ref=wl
“public relations”の検索結果(95 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
パブリック・リレーションズ、ピーアール、広報活動{こうほう かつどう}、渉外事務{しょうがい じむ}◆単数扱い◆【略】PR / P.R.
タッチタイプ、、、声帯を操るように、指を操る、、?
タイプライター、、紙にインクのしみパターンを、シーケンシャルに一次元的に連なりとして並べる道具。
キーボード:タイプライターへの、人の意志伝達の送信面。タイプライター側にすれば受信面。