村上春樹がエルサレム賞を受賞した。
授賞式でのスピーチのニュースをネットで読み、「壁(システム)」と「卵(壊れやすい個)」の比喩があまりにもハルキだなあと思い、パレスチナ問題を語るのにここまで分かりやすくていいんだろうかとも感じた。
詳しい内容が気になって、ネットを見ていたら、全文を訳したブログがいくつかあった。
通して読むと、村上春樹がここで何を伝えようとしているのか分かるような気がした。今までに言及してこなかった意外なことも述べている。
現実に拮抗する嘘(フィクション)を紡ぐ小説家の覚悟を率直に語った内容だった。
訳によって雰囲気が変わるので、二つここにリンクを張っておく。
村上春樹エルサレム賞受賞スピーチ
村上春樹スピーチ全文和訳
本来なら、英語を自力で読めたらいいんだが…。
授賞式でのスピーチのニュースをネットで読み、「壁(システム)」と「卵(壊れやすい個)」の比喩があまりにもハルキだなあと思い、パレスチナ問題を語るのにここまで分かりやすくていいんだろうかとも感じた。
詳しい内容が気になって、ネットを見ていたら、全文を訳したブログがいくつかあった。
通して読むと、村上春樹がここで何を伝えようとしているのか分かるような気がした。今までに言及してこなかった意外なことも述べている。
現実に拮抗する嘘(フィクション)を紡ぐ小説家の覚悟を率直に語った内容だった。
訳によって雰囲気が変わるので、二つここにリンクを張っておく。
村上春樹エルサレム賞受賞スピーチ
村上春樹スピーチ全文和訳
本来なら、英語を自力で読めたらいいんだが…。