日本食材店の多くが店舗とネット販売をしているのと同様、各国が欧州でやっているようだ。
普通は日本人は日本人が経営する店で購入するのだが、あまのじゃくな私はこの中国食材店で試しに買ってみた。
(在独日本人の皆様、このネット通販の「ゆめにしき」は5キロ入り16ユーロだ、お買い得)
米10キロと餅。
米の袋には「美味しい大和」とか日本語で印字されている。イタリア産らしい。スーパーで手に入る「Milch Reis」よりはレベルが高いが、私がいつも食べているアジア食材店販売の品よりは少々落ちる。
よって、在外日本人にはあまりお勧めしない
10キロ入りを買ってしまったので、二ヶ月はこの米で我慢さ
餅はですね・・・・
このように薄くて小さい切り餅。はがしているときの感触に少々疑問を感じた私。
「何か、違う・・・」
お湯で2分ほど茹でてやわらかくする。小豆を添えて、さあ、いただきます~
この小豆、ここのアジア食材店で販売されているのだが、この品は結構いい。
少々小粒なのが怪しくて、買うときに躊躇するものだ。
さて、お味は・・・
もちが・・・・もちが・・・変!
まったく伸びない。
パッケージに「張力」とか印刷されているのは伸びる、と言う事でなく頑丈であるってことか?
国語辞典を引いてしまったぞ、表面積を小さくしようとする力、かぁ~うほぉ~。
年糕=餅、と思ってはいけない!!
そういえば、中国語の餅、は違う意味だったなあ~。ああ、異文化にだまされたって感じ。
豆沙年糕って、あんころもちでしょ?こんな不味いものを中国人が食うわけないぞ。
きっと違う餅を使っているに違いない!!
日本在住、jianaiさん、解説をお願いしたいところです!
裏の解説をもう一度読んでみる。
海外輸出用なのか、中国語と英語表記があるぞ。
う~ん。どうも、私の食べ方には無理があるような。
それでもここであきらめるにはもったいないので、このあんこで少々煮てみた。
餅は依然としてびくとも形を壊さず、ぷりんぷりんのままだった・・・・
とうとうあきらめたわたし。
もったいないが餅はゴミ箱行きさ~
興味深そうに私の行動を観察していた義両親、
まずい、とあきらめた私を笑っていたぞ・・・うう!ぐやじい
う・・・
今年も、苦しい食生活の幕開けだ。
あけましておめでとうございます。
続けることができるかどうか、毎年不安なのですが、
今年もこのブログを読みに来てやってください、よろしくお願いします。
普通は日本人は日本人が経営する店で購入するのだが、あまのじゃくな私はこの中国食材店で試しに買ってみた。
(在独日本人の皆様、このネット通販の「ゆめにしき」は5キロ入り16ユーロだ、お買い得)
米10キロと餅。
米の袋には「美味しい大和」とか日本語で印字されている。イタリア産らしい。スーパーで手に入る「Milch Reis」よりはレベルが高いが、私がいつも食べているアジア食材店販売の品よりは少々落ちる。
よって、在外日本人にはあまりお勧めしない
10キロ入りを買ってしまったので、二ヶ月はこの米で我慢さ
餅はですね・・・・
このように薄くて小さい切り餅。はがしているときの感触に少々疑問を感じた私。
「何か、違う・・・」
お湯で2分ほど茹でてやわらかくする。小豆を添えて、さあ、いただきます~
この小豆、ここのアジア食材店で販売されているのだが、この品は結構いい。
少々小粒なのが怪しくて、買うときに躊躇するものだ。
さて、お味は・・・
もちが・・・・もちが・・・変!
まったく伸びない。
パッケージに「張力」とか印刷されているのは伸びる、と言う事でなく頑丈であるってことか?
国語辞典を引いてしまったぞ、表面積を小さくしようとする力、かぁ~うほぉ~。
年糕=餅、と思ってはいけない!!
そういえば、中国語の餅、は違う意味だったなあ~。ああ、異文化にだまされたって感じ。
豆沙年糕って、あんころもちでしょ?こんな不味いものを中国人が食うわけないぞ。
きっと違う餅を使っているに違いない!!
日本在住、jianaiさん、解説をお願いしたいところです!
裏の解説をもう一度読んでみる。
海外輸出用なのか、中国語と英語表記があるぞ。
う~ん。どうも、私の食べ方には無理があるような。
それでもここであきらめるにはもったいないので、このあんこで少々煮てみた。
餅は依然としてびくとも形を壊さず、ぷりんぷりんのままだった・・・・
とうとうあきらめたわたし。
もったいないが餅はゴミ箱行きさ~
興味深そうに私の行動を観察していた義両親、
まずい、とあきらめた私を笑っていたぞ・・・うう!ぐやじい
う・・・
今年も、苦しい食生活の幕開けだ。
あけましておめでとうございます。
続けることができるかどうか、毎年不安なのですが、
今年もこのブログを読みに来てやってください、よろしくお願いします。