まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC 「ジョン・マケイン氏がイスラエルと会談」

2008-03-19 | Weblog
Last Updated: Wednesday, 19 March 2008, 11:36 GMT

John McCain holds talks in Israel
ジョン・マケイン氏がイスラエルと会談

1: US senator and presidential hopeful John McCain is in Israel as art of a tour of the Middle East and Europe.
米国の上院議員で大統領候補のジョン・マケイン氏は、中東とヨーロッパの旅の行程に組み込んだイスラエルにいる。

2: Mr McCain, who is set to be the Republicans' presidential candidate this autumn, met Israeli Foreign Minister Tzipi Livni.
この秋の共和党の大統領候補者に決まっているマケイン氏はイスラエルのトゥジピ・リヴニ外相に会った。

3: In a joint news conference, Mr McCain reaffirmed his commitment to Israel and attacked the Islamist militant groups Hamas and Hezbollah.
マケイン氏は、合同記者会見で、イスラエルへの支持を再確認して、イスラム教徒のハマスとヒズボラ武装集団を非難した。

4: Senator McCain is also due to meet Israeli Prime Minister Ehud Olmert.
マケイン上院議員は、イスラエルのエフド・オルメルト首相とも会う予定だ。

5: "If Hamas and Hezbollah succeed here, they are going to succeed everywhere," Mr McCain told reporters.
「もし、ハマスとヒズボラがここで成功すれば、彼らはあらゆる所で成功するだろう、」とマケイン氏は記者団に語った。

6: "They are dedicated to the extinction of everything that the US, Israel and the West believe and stand for," he added.
「彼らは、米国やイスラエルや西欧が信じて立ち向かっている全てのことを排除しようとしています、」と彼はつけ加えた。

7: His sentiments were echoed by the Israeli foreign minister.
彼の気持ちは、イスラエル外相の共鳴を得た。

8: "I know that we share the same understanding of the nature of the crisis in the region," said Ms Livni.
「私達は、この地域の危機の本質を共に理解し共有しています、」とリブニ氏は言った。

9: Mr McCain also spoke on the telephone with Palestinian Authority President Mahmoud Abbas, afterwards telling the media that Mr Abbas "wants to get this [peace] process started".
マケイン氏は、パレスチナ政府のマフマド・アッバス大統領に電話で対談した後、アッバス氏は平和交渉を開始することを望んでいるとメディアに語った。

10:He added that Mr Abbas "does not support the kind of activity that is taking place in Gaza", a reference to the rocket attacks on southern Israel launched from the Hamas-controlled Gaza Strip.
アッバス氏はガザで行なわれているような行動を支持していないと、彼はつけ加えた。それは、ハマスが支配するガザ地域からイスラエル南部に打ち上げられるロケットのことだ。

11: Mr McCain will hold talks with Mr Olmert and Israeli Defence Minister Ehud Barak later on Wednesday, before flying to London for meetings with UK Prime Minister Gordon Brown.
マケイン氏は、英国のゴードン・ブラウン首相と会うためにロンドンへ飛ぶ前の水曜日の午後、オルメルト首相とエフド・バラク外相と対談をする予定だ。

12: He will also visit France for talks with French President Nicholas Sarkozy before heading back to the US.
彼は、米国へ戻る前に、フランスを訪問してニコラス・サルコジ仏大統領とも対談する予定だ。

13: Correspondents say Mr McCain's tour is good for his electoral prospects, because it will enable him to appear statesmanlike and presidential, while his potential Democratic opponents are still fighting for their party's nomination.
政敵の共和党候補者達が党の指名を得るためにまだ戦っているのに対して、マケイン氏の旅は、自分を政治家として、又、大統領としての可能性を強調することになり、選挙の展開に有利になるだろうと記者は言う。
       
     (以上、幸の訳)

Q:人名・地名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。

@:民主党は4月末までは、選挙戦が続くでしょうから、その間にマケインさんに大きく水をあけられそうですね。

それにしても、彼は、大統領気取りで首脳レベルと次々と会談を行なっていますが、少し早過ぎるのではないでしょうか。