FUJIFILM X-E3 XF23mmF2R WR
FUJIFILM X-E3 XF23mmF2R WR
今日は梅雨らしい天気で、辺りは霧に覆われていました。その中でひっそりと、たくさんの蕎麦の花が咲く姿を見て、日々の営みと共にある季節の趣を感じました。
The weather was exactly a rainy season today, and a dense fog covered around the foot of Mt. Chokai. I could see many soba flowers in fog, and felt an atmosphere of the season with one's daily life.
FUJIFILM X-E3 XF23mmF2R WR
手鏡を使って見た部分日食。
A partial solar eclipse that I saw with a hand mirror.
秋田の山々を望む Viewing mountains in Akita
阿仁避難小屋 Ani mountain hut
残雪と水芭蕉 Lingering Snow and Asian Skunk Cabbage
寄り添う花々 The Pretty Flowers
静かに咲く Blooming Quietly
八重のチングルマ Special "Aleutian avens" in Mt. Moriyoshi
山旅の思い出 Memories
登山ガイドの美紀さん、橋爪先生、貴重なひとときをありがとうございました。また次回お会いできる日を楽しみにしております。
Thank you Mikitie and Dr. Hashizume. We had a great time, and we are looking forward to seeing you again.
FUJIFILM X-E3 XF23mmF2R WR
見慣れた景色と私との間には、有数の観光地や景勝地にはない、多くの関わり合いが存在します。写真は、その関わり合いを写す、ひとつの鏡のように思えます。
Between a familiar sight and myself have a lot of relations that a tourist site and a scenic spot don't have. Photography seems one of the mirror for reflecting those relations.
FUJIFILM X-E3 XF23mmF2R WR
虚飾のない誠実な写真を見つける。
Finding photos that honest myself and without pretension.