虹色ダンス ~RAINBOW DANCE~

アートと家族と人生と。。。。

男の子って、、、  WHAT ARE BOYS....?

2010-03-29 | 手描きTシャツ Hand painted T-shirts
休みの日になると、朝から長男の友達が入れ替わりやって来る。
いろんなのがいる。

何も言わずに上がり込んで来るのがいると思えば、毎回必ず自分の学年とクラスと名前を名乗って、挨拶をするできたヤツもいる。
勝手に冷蔵庫を開けたり、おやつをあげてもお礼を言わない子供に容赦はしない。
「人の家の冷蔵庫を勝手に開けるんじゃないよ」
「あのね、家に入って来る時は、まずいいですかって聞く!いいよって言われたらおじゃましますって言うんだよ」
「物をもらったら『ありがとう!』」

アタシはうるさいオバサンだ

それはおさておき、先日の仰天事件。

「マミ~~!Sくんがうんこ出るからトイレ貸してって~~!」
と、息子とその友達のS君駆け込んで来る。
うんこ!!??と思ったけど、ダメとも言えない。
「いいよー」と奥の部屋から声だけかけた。
ところが、うちの息子は彼をほっといてまた外に出て行ってしまったから、困ったS君。
「トイレどこ~~~!?え?これ?こっち?わかんな~い!ああああっ うんち出ちゃったあああ!」

、、、、、、、、、

、、、、、、、、、(言葉が出ない私)

小学生になってもうんこ漏らすのか、、、
そういえば息子も、遊びに夢中になって直前まで尿意にも便意にも気がつかず、あわや垂れ流し!ってことは時々あるな、、、。

そこまで真剣に遊べるってすごいなあ、でもうんこは困るなあ。
2、3歳児ならともかく、7歳児の後始末をするとは思わなかった。

その夜息子に、「人んちでうんこを漏らしてはいけない」ときつく言い聞かせた私であった


Weekends are busy for my oldest son because his friends come over from morning 'til afternoon.
There are variety of kids.

Some don't say anything when they come inside our home. Others open the fridge and other doors without asking.
One boy tells us his grade, class and his name at our door each time he comes here, which is every weekend.
I don't overlook the times when they are rude.
‘This isn't your house. Don't open the fridge without asking.’
‘Well, you have to ask me if you can come in. When I say OK, you say thank you’
‘You also say thank you when you get something from someone!’

I'm like a fastidious old lady.

By the way, we had a funny accident the other day.

‘Mommy! S wants to use the bath room! He wants to poo!’
My son and his friend S rushed in to the apartment.
‘POO!!??’ I thought, but I can't say NO.
‘Go ahead!’
I just yelled from the room. I was working on T-shirts.
But S didn't know where the bathroom was, because my son left him and went outside again.
‘Where is the bath room!? This door? That one? I don't know where to go! AHHHHHHHHHH!! Poo's just come!!’

....................

...................( I was wordless)

I was shocked to see this 7 year-old kid wet his pants with poo.
Well my son is the same.
He sometimes does not notice the call of nature and nearly misses it because he is absorbed in playing.

It's a special ability for kids to concentrate on just playing without thinking about anything else.
That is good.
But, go to a bathroom before it's too late!
I didn't expect to have to take care of a 7 year-old's mess.

That night, I warned my son not to wet his pants with poo in someone's house....




応援クリックお願いします

にほんブログ村 デザインブログへ

にほんブログ村 href=



家族Tシャツ  FAMILY T-SHIRTS

2010-03-22 | 手描きTシャツ Hand painted T-shirts
こちらはパパとママ、それから娘さん用にと家族で注文してくれたTシャツ。
先月、このW家には新しくベビーが加わった。
おめでとう
赤ちゃん見たいなあ!

私が長男を出産した時お祝いに来てくれた友人Kは、その時すでに3人の子持ち。
「自分がもう産まないとなるとさあ、赤ちゃんがかわいくてかわいくて。知らない人でも赤ちゃん抱っこしてたら吸い寄せられていきそうになるんだよね。おばあちゃん状態だよ~~」
と言っていた。

今は私も同じ。
スーパーでもどこででも、お母さんに抱かれた赤ちゃんをジーっと見つめてしまう。
生後数ヶ月の赤ん坊は特別な存在だな。

我が子の赤ちゃん期はあっという間に過ぎてしまった。
もっと楽しんでおけばよかったわー。

それでも、まだまだ2人とも幼い子供。
この無邪気な彼らを満喫しよう、と怒鳴り叱りしながらも思う母です。



These are T-shirts for a dad, mom and their daughter.
A baby just came to that family last month.
Congratulations!
I want to see their new born!

My friend K already had three kids by the time I had my first one.
She came over to see my son and said,
‘Babies are so adorable! Because I won't have any more, all babies are cute to me. I want to touch babies whenever I see them. That's what nannies do, right??’

I understand now.
I can't resist staring at babies being held by their moms in a supermarket or wherever.
Infants are very spiritual.

That special time of my sons' lives passed so quickly.
I should have enjoyed it more!

But they are still little babies to me.
I'll have fun with them even if they get evil sometimes!











応援クリックお願いします

にほんブログ村 デザインブログへ

にほんブログ村 href=


今度は父の誕生日  FOR MY DAD'S BIRTHDAY

2010-03-14 | 陶器絵付け Porcelain painting
先日の父の誕生日に製作した醤油さし。

70才になったとは!!
自分の親がいわゆる‘お年寄り’の年齢になっていることに改めて驚く。。。。
まあ、父にしろ同じ年の母にしろ全くしょぼくれてないで、やりたいこともやるべくことも山のようにあって、毎日忙しくて充実しているようで何よりなんだけど。

両親の友人のSさんは、彼らより少し年上。
先日お会いした時、
『こんなに年をとることは初めてでしょ。初めてのことばかり起こってびっくりするわね』
と言っていたので笑えた。

私だって、ついこの間、ムスコの縄跳びで二重飛びをしようとしたら、全然できなくてびっくりした。
物忘れもひどい。
できると思っていたものが、ある日気がついたら出来なくなっていたら、それはとてもショック。

でも、誰でも年を取っていくのだからね。

びっくりしたりがっかりしたりしながら、それでも、その時その年齢の人生を楽しくやっていけたらいいなあ。

私は90才までは絶対元気で生きていたいと思っていて、ちょっとオマケでその後10年もらえたらラッキー。
そうしたら、これから先もまだまだ長くて、いろんなことができるとワクワクするもの。

なので、父も母も、あと2、30年がんばってね


This is a soy sauce pitcher I made for my father's birthday recently.

He just turned 70!!
I am little shocked to realize that my parents are now ‘THE ELDERLY’
Well, they are not bored, they're always busy with stuff that they want to do.
That is good.

Mrs. S is a good friend of my parents.
She is little older than them.
When I saw her the other day, she said,
‘This is my first time being so old. I always get surprised at what's happening to me.’
That's funny.

I understand.
I was shocked when I used my son's jump rope and try to do double skip.
But I couldn't do it!
I'm also getting so forgetful.
It sure is hard to deal with aging...

But what can you do??

I hope I can enjoy my 40's 50's 60's.... even if there are some difficulties.

I want to live long till I get 90.
I'll be happy if I can have 10 years extra after that.
That makes me so excited, because I still have lots of time ahead to do anything i want to.

So I also want my parents to live healthily for 20 or 30 years more!!





応援クリックお願いします

にほんブログ村 デザインブログへ

にほんブログ村 href=



怒り心頭!  I'M FURIOUS!

2010-03-07 | 手描きTシャツ Hand painted T-shirts
卒園卒業の季節。。。
我が家の次男は去年までは公立の保育園に入所できず、待機児童のための保育施設に通っていたが、来月から公立に入園できることになった。めでたし。

が、その前にいや~な体験がひとつ。。。
先日の入園前健康診断のこと。

我が家は長男も次男も予防接種をいっさい受けていない。
私たちなりの考えがあってのこと。
勉強会に参加したり、本を何冊も読んだり、夫婦で話し合ったり、その上で本当に必要な接種だけを選ぼうと思っているだけである。

けれど、こういうのはフツーの医者から嫌われる。
今までも検診などの度に医者にイヤミを言われ、口も聞いてもらえなかったり、馬鹿にするような目で見られたり、さんざん不愉快な気持ちにさせられてはいたけれど、なるべく「ハイ、ハイ」と聞き流すようにはしてきた。面倒だから。

が、この前の医者はひどかったぞ。

年の頃50代後半と思われる女医。
にこやかに始まった問診だったが、やっぱり空白の予防接種記入欄に目が止まる。

『何も受けてないんですか!!??』
『ハイ』
『どうして!!??』
『いろいろと考えがありまして』(声のトーンも柔らかくなるべく控えめに)
『これはね、あなたのお子さんだけのことじゃないんですよ。集団生活に入るわけですからね!』
『はあ、、』(今までだって2年間も集団生活してきたわい)
『はしかもやってない!?これはしてください!!』(語気が荒くなる女医)
『帰って夫と相談します』
『もしね、お子さんがはしかにかかって他のお子さんに移したとします。移った子が重症になって死亡でもしたら裁判で訴えられてもおかしくないんですよ。そうしたら負けます!保育園も健康管理ができていなかったということで責任を問われます!』(鼻息も荒くなる女医)
『はあ、そうですか。』(切れそうになるのをかろうじて押さえる私)
『だんなさんはアメリカ人? アメリカではもっと厳しいですよ。予防接種を受けてないとどこにも入れてもらえないですよ。』
(女医、大げさにため息をついて)『受けないんだったら入園をお断りすることもあるかもしれませんよ』

ここで、私、ブチッと切れる。

『予防接種を受けるか受けないかは任意です!それで入園を拒否されたらこっちが裁判に出ますっ!入園させないなんてそんなの脅しですよ!』
(女医、ちょっとうろたえる)
『脅してなんかいませんよ』
『脅しです!』
『だんなさんもアメリカ人ならこういうことわかるでしょう?』
『ここは日本です!だいたいうちの子がはしかにかかっても他の子供がみんな予防接種してるんだから移らないでしょ!!??』
『してても移ることもありますよ』
『だったらしてなくても病気にならないこともある。あなたにね、こんなことを言われる筋合いはないっっっ!!

ガーっと頭に血が上り、最後に鼻息を荒くしていたのは私の方だった。
小さな部屋に保育士やら保護者やら数十名。
皆、私の怒鳴り声を聞いていたはず

あ~、ホントにムカついた。
それでもって久しぶりに怒って疲れた。。。。。

それにしても、あの医師が息子の園の担当医だとしたら、嬉しくないなー、、、、、



It is the season for graduation.
My second son hasn't been accepted for public nursery for 2 years, but he will be after next month.
That's was good news.

But I had to deal with an unhappy event.
I took my son to a medical check up for kids entering new nursery schools, which was held couple of days ago.

Our two sons haven't had any vaccinations.
We have reasons for not doing that.
We've participated workshops about vaccination, we've read about it, we talked a lot, then decided to chose what they really wanted.

But most of doctors don't like people like us.
I've had some bad experiences with doctors when it comes to vaccination.
Some were sarcastic, some just ignored me after I said we had our own opinion, some snorted at me,etc...!
I usually try to be calm and not get into arguments.

BUT, the doctor who checked my son was the worst one I ever met.

She's probably in her 50's.
It started peacefully, but the atmosphere changed as usual when she found out that our son hadn't had any vaccination.

‘Haven't had any vaccinations!!??’
‘No.’
‘Why!!??’
‘We have our own opinions about it’ (I smiled and was nice to her)
‘It is not just about your son. It' s also about other kids. Many kids are going to stay together’
‘I know.’ (He's already been with many kids)
‘No measles!? You must be vaccinated against it!’ (She raised her voice.)
‘I'm going to talk to my husband.’
‘What if your son get measles and gives it to other kids?? What if that kid gets a severe condition or dies? His family might blame you. You will lose a lawsuit! It's also going to be a big problem for this nursery!’
(She seemed to get excited by her words)
‘OK.’ ( I was trying not to snap)
‘Your husband is American? They have stricter rules in the States. You can't enter a school if you are not vaccinated.’
Then she sighed exaggeratedly and said,
‘We might have to refuse your son.’

My patience snapped.

‘Vaccinations are optional. If you refuse my son because of that, WE ARE GOING TO SUE YOU!! What you are doing is THREATENING!! ’
It made her panic.
‘That's not what I meant.’
‘You did.’
‘Well,your husband must know it 'cause he is an American.’
‘It's Japan here! Those other kids won't be infected even if my son gets a disease, because they are all vaccinated,right??’
‘It's not 100% guaranteed. ’
‘Then you might not get the disease even if you're not vaccinated.  ALL THESE THINGS ARE NOT YOUR BUSINESS!!’

I got furious.
Those nurses and parents must have wondered what was going on by hearing me yelling.

I was VERY mad.
But getting that angry made me so tired.

I won't be happy with that doctor if she is the school physician....




応援クリックお願いします

にほんブログ村 デザインブログへ

にほんブログ村 href=