僕の音楽 9 Beth Hart
「Take care of yourself」はどういう時に使います?
「Take care of yourself」、「Look after yourself」を直訳すると「気を付けてね」になりますが、英語ではまたいつ会えるかわからない時にしか使いません
・My heart's too full for words. : 感無量 で何と言っていいのか分かりません。
〔愛情や敬意を込めて〕~な人、あなた、勇者
次のページ 僕の音楽 索引
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます