IDF and Hezbollah continue cross-border strikes | BBC News
イスラエル国防軍とヒズボラ、国境を越えた攻撃を継続 |BBCニュース
The Israeli military says it is conducting "extensive" strikes on Hezbollah targets in Lebanon as cross-border attacks between the two sides continue to ratchet up. Lebanese civilians are being told to move away from areas used by the Iran-backed group for military purposes, an IDF spokesperson says. One person has been killed this morning in Israeli air strikes north of the Bekaa Valley, Lebanon's health ministry says. It comes after a weekend of cross-border attacks that saw Hezbollah rockets hit deep inside Israel, reaching targets in the city of Haifa. Hezbollah's deputy leader has said it was now in an open-ended battle of reckoning with Israel.
イスラエル軍は、レバノンのヒズボラの標的に対して「大規模な」攻撃を行っていると述べており、両者間の国境を越えた攻撃は徐々に増加し続けている。レバノンの民間人は、イランが支援するグループが軍事目的で使用している地域から離れるように言われていると、イスラエル国防軍のスポークスマンは言う。今朝、ベッカー渓谷の北にあるイスラエルの空爆で1人が死亡したと、レバノン保健省は述べている。これは、ヒズボラのロケット弾がイスラエルの奥深くに命中し、ハイファ市の標的に到達した週末の越境攻撃の後に来ている。ヒズボラの副指導者は、今やイスラエルとの果てしない審判の戦いにあると述べた。
Israël mène d'intenses frappes sur le Liban, des habitants appelés à évacuer • FRANCE 24
イスラエルがレバノンに激しい攻撃を仕掛ける、住民は避難を余儀なくされる • フランス 24
Israël a dit avoir mené lundi 150 frappes contre le Hezbollah au Liban et a lancé des avertissements à la population en prévision de bombardements "plus étendus", malgré les appels à la retenue de la communauté internationale.
イスラエルは、月曜日にレバノンのヒズボラに対して150回の攻撃を行ったと述べ、国際社会からの自制の呼びかけにもかかわらず、「より広範な」爆撃を予想して住民に警告を発した。
イスラエル、レバノン南部・東部を攻撃 南部では100人死亡
【9月23日 AFP】(更新)イスラエル軍は23日、レバノン南部・東部を80回以上にわたって空爆した。レバノン国営通信社NNAが同日、伝えた。イスラエルは同日、レバノン国民に対し、イスラム教シーア派(Shiite)組織ヒズボラ(Hezbollah)の攻撃目標付近から退避するよう呼び掛けていた。
NNAは「敵の戦闘機が30分間で80回以上空爆した」と報道。レバノン南部の地域を標的とし、東部ベカー平原(Bekaa Valley)でも激しい攻撃を行ったとしている。レバノン南部・東部のAFP特派員も激しい空爆音を確認したと報告している。
またレバノン保健省によると、同日の南部への爆撃により100人が死亡し、400人以上が負傷した。約1年にわたって続く国境を挟んだ武力衝突において最大規模の犠牲者数となった。
保健省は「南部地域の町や村に対する今朝からの敵の攻撃により、100人が死亡、400人以上が負傷した」と発表。犠牲者には「子ども、女性、救急隊員」が含まれているとした。
イスラエル軍は、23日午前中から「レバノン全土に浸透しているテロリストの標的に大規模な精密攻撃を行う」と表明。
同日、レバノン国民に向けて「ヒズボラが軍事目的で使用している武器庫などの建物や地域に位置している、または隣接している集落の民間人に対し、身の安全を守るため直ちに危険な場所から離れるよう勧告する」と、異例の呼び掛けを行っていた。(c)AFP
39分前 新着 ↓
Lebanon says 182 killed in morning offensive by Israel on Hezbollah targets | BBC News
レバノンは、ヒズボラの標的に対するイスラエルによる朝の攻撃で182人が死亡したと発表 |BBCニュース
Lebanon's health ministry says at least 182 people have been killed and hundreds more wounded in Israel strikes today. The UN has said the Middle East is on the "brink of imminent catastrophe" as tensions rise in the region, with the US also calling on Israel to avoid fighting with Hezbollah. Israel says strikes against Hezbollah are "deepening" as citizens in southern Lebanon have received phone messages warning them to leave places used by the Iran-backed group. A Lebanese minister calls the messages "psychological war" while Israel's defence minister says strikes will continue "until we achieve our goals - to return the residents of the north safely to their homes".
2024年09月23日 #Lebanon #Israel #BBCNews
レバノンの保健省は、今日、イスラエルの攻撃で少なくとも182人が死亡し、数百人が負傷したと述べている。
国連は、中東は「差し迫った大惨事の瀬戸際」にあり、この地域での緊張が高まる中、アメリカもイスラエルにヒズボラとの戦闘を避けるよう呼びかけていると述べた。
イスラエルは、ヒズボラに対する攻撃は「深まっている」と述べており、南レバノンの市民は、イランが支援するグループが使用している場所を離れるように警告する電話メッセージを受け取った。
レバノンの大臣は、このメッセージを「心理戦」と呼び、イスラエルの国防大臣は、「北部の住民を安全に自宅に戻すという目標を達成するまで」攻撃は続くと述べている。