いつもの私の楽しみの一つ
朝日新聞の土曜日に入るbe版“うたの旅人”です。
昨日は、「小諸なる古城のほとり」でした。
小諸なる古城のほとりと言う一行だけを見たとき、ああ、これは島崎藤村だと解りました。
が・・・
これは、国語で習ったのかな?
それとも音楽で習ったかな?
と考えてみましたが、記憶が確かではありません。
どんな曲だったかなと、you tube で聞いてみました。
曲としては、覚えがありません。
と言う事は、国語で、詩だけを習ったのかも知れません。
中学で習ったのか、高校で習ったのか、それさえも記憶が甦りません。
年をとると、過去のことはよく覚えているのに、最近のことがなかなか覚えられないと聞きますが、とうとう過去のことまで忘れてしまうようになったのかなぁ・・・
情けないなぁ~
小諸なる古城のほとり (Bei der Ruine vom Schloss Komoro)
朝日新聞の土曜日に入るbe版“うたの旅人”です。
昨日は、「小諸なる古城のほとり」でした。
小諸なる古城のほとりと言う一行だけを見たとき、ああ、これは島崎藤村だと解りました。
が・・・
これは、国語で習ったのかな?
それとも音楽で習ったかな?
と考えてみましたが、記憶が確かではありません。
どんな曲だったかなと、you tube で聞いてみました。
曲としては、覚えがありません。
と言う事は、国語で、詩だけを習ったのかも知れません。
中学で習ったのか、高校で習ったのか、それさえも記憶が甦りません。
年をとると、過去のことはよく覚えているのに、最近のことがなかなか覚えられないと聞きますが、とうとう過去のことまで忘れてしまうようになったのかなぁ・・・
情けないなぁ~
小諸なる古城のほとり (Bei der Ruine vom Schloss Komoro)