こちらもお待ちの方も多いのでは!
There are also many people waiting here!
林さん別注シャンブレーBDシャツになります。
全貌ですが、
RESOLUTE MrHayashi's bespoke Chambray BD shirt.
The whole picture,
至ってスタンダードなBDシャツになりますが、お襟の大きさやロール感など細かいところまで
計算された逸品になります。
パッと見アメトラなBDシャツの雰囲気ですが、サイズ感はヨーロッパな目線でして、お袖付など
も脇をグッと上げましたお袖付をしておりまして、見た目もカッコイイのですが、機能的にも腕の
上下運動などがスムーズですね。
野暮な胸ポケットは排除しております。
(イタリア人などは、ポケットの厚みがジャケットに響くなどと仰っております)
生地は打ち込みの強い頑強なシャンブレー生地になりまして、製品後に林さんがユーズド加工を施して
おりますので、ガッシリしました素材ですが、着心地は古着の様な着込まれた雰囲気ですね。
ユーズド加工のおかげで
It will be a standard Polocollar shirt, but to the details such as the size of the collar and roll feeling
It will be a calculated gem.
At first glance, it is the atmosphere of an Americantraditional polo collar shirt, but the sense of size is a European eye, with sleeves etc.
It has a sleeve with a raised side, and it looks cool, but it is functionally arm-like
The vertical movement is smooth.
I have eliminated the noisy breast pocket.
(Italians say that the thickness of the pockets affects the jacket)
The dough is a strong chambray fabric that is hard to drive in.
Because it is, it is a material that has been rustled, but the comfort is the atmosphere that was worn like old clothes.
Thanks to distressed processing
エエ感じの色落ちやアタリ感が演出されております。
A feeling of discoloration and a feeling of atari are produced.
脇マチも同素材のシャンブレー生地で作られております。
背は、
The side gusset is also made of the same chambray fabric.
Backstyle
アメトラお約束のセンターボックスプリーツとなります。
ヨーロッパな香りも漂わすアメトラなBDシャツとなります。
ドレス工場で作り込まれておりますので、カジュアルにもタイドアップとしてもお使い頂けます。
さて一番大事な着熟しですね。
American traditional promise center box pleats.
American traditional polo collar shirt with a European scent.
Since it is built in a dress factory, you can use it as a casual tie-up.
Now is the most important ripeness.
僕のお気に入りのデジャブのカバーオールとベストなど羽織られるのも如何でしょう!
この着熟しならインコテックスに別注しましたホームスパンツィードなどお似合いかと!
How about putting on my favorite dejav coveralls and vests!
If it is ripe, it may look good like Home Spun Tweed, which was bespoke to Incotex!
この手合いの着熟しですと、使い込まれたバンダナなど刺されるのもお勧めですね。
タイドアップな着熟しも、
If you are familiar with this, it is recommended that you use the bandana that has been used.
Tide-up ripeness,
林さん別注カーゴパンツなどコーディネィトしましてプレッピー的な着熟しも如何でしょう!
オーダーのハリスツィードにパッチワークのハリスツィードベストなど着込まれるのもお勧めですね。
Mr. Hayashi Coordinating bespoke cargo pants, how about preppy ripeness!
It is recommended that you put the Harriss Tweed vest of patchwork on the Harris Tweed of your order.
見て頂いて判ると思いますが、ジャケットのネイビーヘリンボーンもベストのパッチワークに
盛り込まれており粋な着熟しかと!
As you can see, the jacket's navy herringbone is also the best patchwork
It is included and it has a perfect ripeness!
秋口などには、タンやネイビーなどのNBNWなどレイヤードされるのも如何でしょう!
金茶色の林さん別注コーデュロィトラウザーなどもお似合いかと!
How about layering NBNW such as tan and navy at the beginning of autumn!
Maybe the golden brown Hayashi custom-made corduroy trousers look good too!
M.I.D.AのN−1などにもお似合いですよ!
インナーにTrujillosのラグベストなども如何でしょう。
It's also suitable for N-1 of M.I.D.A!
What about Trujillos rug vests on the inner?
お襟元にドレイクスのネイティブ柄のチーフなど巻かれるのも如何でしょう!
How about winding a Drakes native pattern chief around your neck!
色々なシーンで重宝されます男臭いシャンブレーBDです!
It is a man smelling chambray BD that is useful in various scenes!
追伸
朗報です!
VANSONのサンドスウェード70505にウキが出ました!
Good news!
VANSON's Sand Suede 70505 is now in stock!
サイズは40サイズとなります。
もう一つ、
The size will be 40 sizes.
one more
芋ジャンにも一枚ウキが!
サイズは僕と同じサイズの34となります。
ご興味ございます方はメールや電話で!
こちら早いもの勝ちとさせて頂きます。
一応今日のTrujillosも!
A piece of brown suede jumper is also in stock
The size will be 34, the same size as me.
If you are interested, email or phone!
I will win this early.
Also today Trulullos!
英国に別注しましたカシミアスウェーターに711のコーディネィトです!
There are 711 coordinating cashmere sweater ordered separately in the UK!
スウェーターもヴィンテージのスウェットのディティールで作っておりますので、
カジュアルなコーディネィトに良くお似合いですね。
Since the sweater is also made with vintage sweat detail,
It looks good on casual coordinates.
There are also many people waiting here!
林さん別注シャンブレーBDシャツになります。
全貌ですが、
RESOLUTE MrHayashi's bespoke Chambray BD shirt.
The whole picture,
至ってスタンダードなBDシャツになりますが、お襟の大きさやロール感など細かいところまで
計算された逸品になります。
パッと見アメトラなBDシャツの雰囲気ですが、サイズ感はヨーロッパな目線でして、お袖付など
も脇をグッと上げましたお袖付をしておりまして、見た目もカッコイイのですが、機能的にも腕の
上下運動などがスムーズですね。
野暮な胸ポケットは排除しております。
(イタリア人などは、ポケットの厚みがジャケットに響くなどと仰っております)
生地は打ち込みの強い頑強なシャンブレー生地になりまして、製品後に林さんがユーズド加工を施して
おりますので、ガッシリしました素材ですが、着心地は古着の様な着込まれた雰囲気ですね。
ユーズド加工のおかげで
It will be a standard Polocollar shirt, but to the details such as the size of the collar and roll feeling
It will be a calculated gem.
At first glance, it is the atmosphere of an Americantraditional polo collar shirt, but the sense of size is a European eye, with sleeves etc.
It has a sleeve with a raised side, and it looks cool, but it is functionally arm-like
The vertical movement is smooth.
I have eliminated the noisy breast pocket.
(Italians say that the thickness of the pockets affects the jacket)
The dough is a strong chambray fabric that is hard to drive in.
Because it is, it is a material that has been rustled, but the comfort is the atmosphere that was worn like old clothes.
Thanks to distressed processing
エエ感じの色落ちやアタリ感が演出されております。
A feeling of discoloration and a feeling of atari are produced.
脇マチも同素材のシャンブレー生地で作られております。
背は、
The side gusset is also made of the same chambray fabric.
Backstyle
アメトラお約束のセンターボックスプリーツとなります。
ヨーロッパな香りも漂わすアメトラなBDシャツとなります。
ドレス工場で作り込まれておりますので、カジュアルにもタイドアップとしてもお使い頂けます。
さて一番大事な着熟しですね。
American traditional promise center box pleats.
American traditional polo collar shirt with a European scent.
Since it is built in a dress factory, you can use it as a casual tie-up.
Now is the most important ripeness.
僕のお気に入りのデジャブのカバーオールとベストなど羽織られるのも如何でしょう!
この着熟しならインコテックスに別注しましたホームスパンツィードなどお似合いかと!
How about putting on my favorite dejav coveralls and vests!
If it is ripe, it may look good like Home Spun Tweed, which was bespoke to Incotex!
この手合いの着熟しですと、使い込まれたバンダナなど刺されるのもお勧めですね。
タイドアップな着熟しも、
If you are familiar with this, it is recommended that you use the bandana that has been used.
Tide-up ripeness,
林さん別注カーゴパンツなどコーディネィトしましてプレッピー的な着熟しも如何でしょう!
オーダーのハリスツィードにパッチワークのハリスツィードベストなど着込まれるのもお勧めですね。
Mr. Hayashi Coordinating bespoke cargo pants, how about preppy ripeness!
It is recommended that you put the Harriss Tweed vest of patchwork on the Harris Tweed of your order.
見て頂いて判ると思いますが、ジャケットのネイビーヘリンボーンもベストのパッチワークに
盛り込まれており粋な着熟しかと!
As you can see, the jacket's navy herringbone is also the best patchwork
It is included and it has a perfect ripeness!
秋口などには、タンやネイビーなどのNBNWなどレイヤードされるのも如何でしょう!
金茶色の林さん別注コーデュロィトラウザーなどもお似合いかと!
How about layering NBNW such as tan and navy at the beginning of autumn!
Maybe the golden brown Hayashi custom-made corduroy trousers look good too!
M.I.D.AのN−1などにもお似合いですよ!
インナーにTrujillosのラグベストなども如何でしょう。
It's also suitable for N-1 of M.I.D.A!
What about Trujillos rug vests on the inner?
お襟元にドレイクスのネイティブ柄のチーフなど巻かれるのも如何でしょう!
How about winding a Drakes native pattern chief around your neck!
色々なシーンで重宝されます男臭いシャンブレーBDです!
It is a man smelling chambray BD that is useful in various scenes!
追伸
朗報です!
VANSONのサンドスウェード70505にウキが出ました!
Good news!
VANSON's Sand Suede 70505 is now in stock!
サイズは40サイズとなります。
もう一つ、
The size will be 40 sizes.
one more
芋ジャンにも一枚ウキが!
サイズは僕と同じサイズの34となります。
ご興味ございます方はメールや電話で!
こちら早いもの勝ちとさせて頂きます。
一応今日のTrujillosも!
A piece of brown suede jumper is also in stock
The size will be 34, the same size as me.
If you are interested, email or phone!
I will win this early.
Also today Trulullos!
英国に別注しましたカシミアスウェーターに711のコーディネィトです!
There are 711 coordinating cashmere sweater ordered separately in the UK!
スウェーターもヴィンテージのスウェットのディティールで作っておりますので、
カジュアルなコーディネィトに良くお似合いですね。
Since the sweater is also made with vintage sweat detail,
It looks good on casual coordinates.