こんにちは!五郎です。
Hello! I'm Goro.
久し振りの登場です。
五郎said
(いや〜日本とは思えない熱帯的な暑さの中、毎朝12〜15キロのランですから
朝御飯の後はベッドでぐっすり寝入ってしまいまして登場できない日々が、
続いておりますが、夏バテもなく元気で過ごしております。
ランの後の御褒美のアイスクリームが唯一の至福となっています。
今日は久々の登場でいささか緊張しております)
相棒の挨拶はこれくらいにしましてと、
Introducing after a long absence.
Goro said
(No, because in the tropical heat that I can not think of Japan, it is 12 to 15 km of run every morning
After breakfast, I fell asleep in bed and couldn't appear,
I'm continuing, but I'm fine with no heat in the summer.
The only reward is ice cream, a reward after the run.
(I'm a little nervous today after a long time)
Aibo's greetings are about this
沢山のお問い合わせ頂きましたボーイズ別注ユーズド加工デニムBDシャツが
本日、入荷して参りました!
ご覧の通りにディティールは、胸ポケットも排除しました6ボタン仕様になります。
8オンスのデニムに製品完成後、ユーズド加工も施しておりますので、新品いながらにして
ユーズド感溢れるムードもお楽しみ頂けますね。
届いたその日から、自然な感覚で色々なコーディネィトに重宝して頂けると思います。
背には、
We received a lot of inquiries about Boys' bespoke distressed denim BD shirts
We have arrived today!
As you can see, the detail has 6 button specifications without the chest pocket.
8 ounces of denim is also used after the product is finished.
You can also enjoy the mood with a sense of distress.
From the day it arrives, I think that you can come in handy for various coordination with a natural feeling.
On the back,
アメリカントラディッショナルの証センターボックスプリーツも採用しております。
We also have American Traditional Certificate Center Box Pleated.
ボタンにもボーイズマーケットの刻印が鎮座しております。
デニムシャツですから、
The button of the boys market is also engraved on the button.
Because it is a denim shirt,
セルヴィッチのチラ魅せも、この通りに!
着熟しなども変幻自在でして、(デニム素材それもユーズドの雰囲気ですので)
Selvitch's glamor is like this!
It is possible to change things as it matures (because the denim material also has a distressed atmosphere)
エンパイアー&サンズに別注しましたユーティリティシャツをアウター代わり
にされましてボーイズ別注truillosのラグベストなどレイヤードされるのも如何でしょう!
トラウザーにはボーイズ別注コットンヘリンボーンなどもお勧めですね。
足元、DIEMMEに企画しておりますBalticスウェードのGARDAなどお似合いですね。
Utility shirts custom-made for Empire & Sons instead of outerwear
How about being layered with the boys' bespoke truillos rug vest!
Boys' bespoke cotton herringbone is also recommended for trousers.
It looks great with GARDA from Baltic Suede, which we are planning for DIEMME.
9月入荷予定のミリタリーピケ使用ボーイズ別注カーゴパンツにもバッチリお似合い
ですね。
ローマのアメリカントラディッショナルブランドdejavu iconicのベストなどレイヤード
されるのも如何でしょう!
A perfect match for the boys' bespoke cargo pants that will be in stock in September.
is not it.
The best of the Roman American traditional brand dejavu iconic layered
How about being done!
大人のライダースの着熟しなどにも重宝しますね。
VANSONのネイビーライダースにインコテックスに別注致しましたフランネルの
トラウザーなどもお勧めな着熟しです!
It is also useful for aging mature riders.
VANSON's Navy Riders made a special order for Incotex by Flannel
We recommend trousers and other mature clothes!
ご自慢のリゾルト711にも良くお似合いですよ!
ボーイズ別注コットンフランネルのジャケットのインナーとしても重宝
しますね。
It's a perfect match for the proud Resolute711!
Also useful as an inner jacket for boys' bespoke cotton flannel
I will.
長年の相棒関係を築いてくれるデニムシャツ一枚如何でしょう!
How about a denim shirt that will build a long-standing relationship! ..
■ 9月の東京フェアのご案内をさせていただきます ■
スーツとカジュアルのお客様は2時間、カジュアルのみのお客様は1時間です。
大変申し訳ございませんが今回はご試着のみの方はご予約できません。
また、フェア終了後は体調管理期間として店舗のお休みをいただきますので
***************************************************************************************** BOYS TOKYO FAIR 日付 9月19日(土)・20日(日)・21日(月) 時間 19日 16時ー20時 20日 10時ー20時 21日 10時ー15時 場所 レンタルスペースさくら 〒153-0061 目黒区中目黒2-5-28 電話 090-1571-9547(フェア期間中のみ) **************************************************************************************** 店舗は、9月16日(水)〜9月30日(水)の間、お休みとなります。 この期間中に頂いておりましたメールに対しましては28日(月曜)より順次対応させていただきます。 また、商品発送業務は10月1日より再開いたします。 よろしくお願い致します。 |