僕自身もボーイズチルドレン達も10年以上愛用しておりますので、自信を持ってお勧め出来る逸品になります!

2022-01-11 15:48:32 | 日記

沢山の方々から、

(今年もVANSONのネイビーライダースは予約受付ありますか?)とお問い合わせ頂きましたので、

From many people

(Do you accept reservations for VANSON's Navy Riders this year as well?)

本日、予約解禁とさせて頂きます!

The ban on reservations will be lifted today!

こちらが、その全貌になります。

僕達が、若かりし頃のVANSONとは違いまして、最初から非常に柔らかくて僕みたいな初老の爺でも着ておりまして

窮屈感や肩こりなどもありませんので、60歳以上の方にもお勧めな逸品になります。

それからお色をネイビーでお作りしますので、単車のイメージも払拭されましてタウンユースとして充分お使い頂ける

一着になります。

Here is the whole picture.

Unlike VANSON when we were young, we were very soft from the beginning and even an elderly grandfather like me wore it.

There is no feeling of cramping or stiff shoulders, so it is a gem recommended for people over 60 years old.

After that, the color is made in navy, so the image of a motorcycle is wiped out and you can use it as a town use.

It will be the first place.

着用されますと、こんな感じでウエストベルトも削除しておりますので、ハードなイメージも見受けられませんね。

しかし、VANSONですので皮革は充分な肉厚さをございまして長年の御愛用に充分に耐えて頂けると思いますよ。

僕達の年ですと、必ず一生モノになりますね。

(残り少ないかと思いますので)

When worn, the waist belt is also removed like this, so you can not see a hard image.

However, since it is VANSON, the leather is thick enough to withstand long-term patronage.

In our year, it will surely be a thing for the rest of our lives.

(I think there are only a few left)

バックスタイルは、こんな感じで

The back style looks like this

アクションプリーツも削除しており至ってシンプルなデザインになりますね。

The action pleats have also been removed, making it a very simple design.

フロントもWスライダーになります。勿論、VANSONオリジナルのジップになります。

The front is also a W slider. Of course, it will be a VANSON original zip.

お袖口もジップで開閉可能となります。

もし着用されましてお袖丈が長い方は、肩からお直しも可能になりますので、袖口から何cm短くと指定頂ければ

袖丈詰めも対応させて頂きます。

タウンユースとしてディリーにお使い頂けますので、着熟しなども色々とお楽しみ頂けますよ!

The cuffs can also be opened and closed with a zip.

If you wear it and have long sleeves, you can fix it from your shoulders, so if you specify how many centimeters shorter than your cuffs,

We also support sleeve length packing.

You can use it as a town youth for daily use, so you can enjoy various things such as ripening!

素敵な奥様や彼女との休日のデートなどにもGRANSASSOのメランジェタートルにブークレ素材でINCOTEXに

別注しましたトラウザーズなどにコーディネィトされるのも如何でしょう!

此の様な着熟しなら彼女も喜ばれるのではないでしょうか!

GRANSASSO's melange turtle and bouclé material for INCOTEX for holiday dates with a lovely wife or girlfriend

How about being coordinated by bespoke trousers?

I think she will be pleased if she is matured like this!

ネイビーですから、Kanellに別注しておりますヴィンテージリブなどにボーイズ別注かつらぎ518などに

コーディネィトされまして冬でも海を感じさせるコーディネィトなどもお勧めですね。

Because it is navy, it is bespoke to Kanell, etc. For vintage ribs, etc., for boys bespoke wig 518, etc.

It is also recommended to coordinate it so that you can feel the sea even in winter.

最近の10月くらいですと、カリフォルニアみたいな着熟しも如何でしょう!

お気に入りのヴィンテージのT−SHにボーイズ別注ヒッコリーデニムのバミューダショーツなどにコーディネィト

されるのも如何でしょう!

In October, how about ripening like California!

Coordinate with your favorite vintage T-SH, boys bespoke hickory denim bermuda shorts, etc.

How is it done!

勿論、RESOLUTE710にはお似合いになりますよ!

インナーにボーイズ別注バンダナBDシャツにMADE IN USAのチャンピオンのリバースウィーブのパーカー

などのレイヤードスタイルにも如何でしょう!

Of course, it looks great on RESOLUTE710!

Boys bespoke bandana BD shirt on inner, MADE IN USA champion reverse weave hoodie

How about layered styles such as!

冬場にホワイトデニムにコーディネィトされるのもお勧めですね!

アイビーっぽくブラックウォッチのコットンフランネルでインディビジュアライズドシャツに別注しましたBDシャツ

など着込まれるのもお勧めな着熟しですね。

It is also recommended to coordinate with white denim in winter!

BD shirt bespoke to individualized shirt with cotton flannel of black watch like ivy

It is also recommended to wear it.

ハードに見えるライダースもカシミアのストールなど巻かれますと嫌味の無い艶っぽさも演出して頂けますね!

チャコールグレーのフランネルでINCOTEXに別注しましたトラウザーズなどで大人な演出も如何でしょう!

(充分に大人ですが)

Riders who look hard can also produce a sarcastic luster when wrapped with cashmere stoles!

How about an adult production with trousers etc. that was bespoke to INCOTEX with charcoal gray flannel!

(Although I'm an adult enough)

真冬には、CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますオールネイビーのNBNWなどレイヤード

されるのもお勧めですね!

冬場にDIEMMEのトップサイダーもお勧めですね。

特にこんな感じのオールネイビーの着熟しなどで抜かれるのは!

In the middle of winter, layered such as all navy NBNW, which is bespoke to CRESCENT DOWN WORKS

It is also recommended to be done!

DIEMME's top cider is also recommended in winter.

Especially, it is the one that is overtaken by the ripening of all navy like this!

真冬にはANDERSEN-ANDERSENのセーラースウェーターなど着込まれるのも如何でしょう!

最初少し窮屈感も感じますが、革自身が体に沿って伸びて参りますので宜しければお試しになってみて下さい。

How about wearing an ANDERSEN-ANDERSEN sailor suit in the middle of winter?

It feels a little cramped at first, but the leather itself grows along the body, so please try it if you like.

フロントジップを全て閉められて着用される際、首元にVINCENZO MIOZZAのスカーフなど巻かれるのも

お勧めですね!

ハードなイメージがスカーフ一枚で熟れ感も演出出来ますので。

When the front zip is completely closed and worn, it is also possible to wrap a VINCENZO MIOZZA scarf around the neck.

I recommend it!

A hard image can be produced with a single scarf to create a ripe feeling.

僕自身もボーイズチルドレン達も10年以上愛用しておりますので、自信を持ってお勧め出来る逸品になります!

I and the Boys Children have been using it for over 10 years, so I can recommend it with confidence!

追伸

女将からの伝言です!

*********************************** 

          HPリニューアルに伴うご案内 

*********************************** 
いつもBOY’SMARKET HPをご愛顧賜り、誠にありがとうございます。 

         2/1よりHPが新しくなります。 

それに伴いまして、下記スケジュールでデータの移行等を行いますので 
皆様にご迷惑をおかけいたしますが、ご協力とご理解をお願いいたします。 


1/20-1/31 お客様のデータ移行を開始いたします。 
      新しく会員登録ご希望の方は2/1以降にご登録をお願いいたします。 

1/27-1/31 商品の移行を開始いたします。 
      期間中のHPからのお買い物が出来ません。 

*********************************** 

アドレス https://www.wisecart.ne.jp/boysmarketをブックマーク頂いておりましたら 
boysmarket.jpへの変更をお願いいたします。