”La Vie en Rose” Louis Armstrong
前日に続いて『バラ色の人生』です。
エディット・ピアフの『バラ色の人生』がフランスで大ヒットしたことから、アメリカでもいろんな訳詩が書かれました。
中でも1950年のマック・ディヴッドの歌詞が好まれ、同年にはサッチモやトニー・マーチンなどがレコーディングを競いました。
サッチモ盤は同年10月に全米28位にランクされています。
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast this is la vie en rose
When you kiss me heaven sighs,
And thou' I close my eyes I see la vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart, a world where roses bloom
And when you speak angels sing from above
Ev'ry day words seem to turn into love songs
↓はサッチモの『バラ色の人生』 YOUTUBEより
この曲は他にも多数の歌手がカヴァーしています。
名唱といわれるものを少しだけ取り上げておきます。
↓はイヴ・モンタンの『バラ色の人生』 YOUTUBEより
↓はブレンダ・リーの『バラ色の人生』 YOUTUBEより
ピアフの英語盤など、もっと取り上げたいのですが、尽きそうもありませんので…