昨夜より大阪入りし、朝四時半から搬入・陳列作業をし某フェア初日を終了。最近は天満橋か梅田界隈の仕事のため、心斎橋フィロキセラにも行けない状況で、、。梅田でPと某フェア初日の反省会兼ねた食事をし御堂筋線で心斎橋、高宮氏のフィロキセラに。んで、また地下鉄で帰ってきました。二週間前の京都・鶉亭のスナップに続き大阪フィロキセラでも写真を(私の携帯写真はダメなのでPの携帯で撮影)。高宮氏、何年も付き合ってるのに何で今更写真?って。確かに。まぁ、流れで。明日にでもアップしますっ!
昨年同様バローロ、バルバレスコ、バルベーラ、ドルチェットの造り手、イタリア・ピエモンテ州のマイネルド社、ロベルト氏からの報告です。
写真はロベルト氏のお父さん、現当主のルイージさん。今年2009年物のネッビオーロ種。収穫して直ぐの状態。これからセメントのタンクに入れられ冬を越し、その後で大樽に寝かせられて、、、。2009年物は物凄く良い出来栄えのようです。以下原文です。
Az. Vitivinicola Mainerdo F.lli
Neive - Piemonte - ITALIA
Buongiorno cari amici Giapponesi,
Ecco una foto con Sig. Luigi Mainerdo mentre si stà travasando vino Nebbiolo
2009 dopo la fermentazione.
Questo anno Nebbiolo ha grande profumo di piccoli frutti rossi,lampone,ribes,fragola,ciliegia, e un colore rosso rubino vivace.
2009 sarà una grandissima annata per Nebbiolo ma anche per Barbera d'Alba.
Dopo travaso vino Nebbiolo sarà messo in vasca di cemento dove passerà inverno.
写真はロベルト氏のお父さん、現当主のルイージさん。今年2009年物のネッビオーロ種。収穫して直ぐの状態。これからセメントのタンクに入れられ冬を越し、その後で大樽に寝かせられて、、、。2009年物は物凄く良い出来栄えのようです。以下原文です。
Az. Vitivinicola Mainerdo F.lli
Neive - Piemonte - ITALIA
Buongiorno cari amici Giapponesi,
Ecco una foto con Sig. Luigi Mainerdo mentre si stà travasando vino Nebbiolo
2009 dopo la fermentazione.
Questo anno Nebbiolo ha grande profumo di piccoli frutti rossi,lampone,ribes,fragola,ciliegia, e un colore rosso rubino vivace.
2009 sarà una grandissima annata per Nebbiolo ma anche per Barbera d'Alba.
Dopo travaso vino Nebbiolo sarà messo in vasca di cemento dove passerà inverno.