前回の学習は「588番」にあります.閲覧される方、よろしくお願いいたします.
サウンドオブミュージック(495)
——————————【495】————————————————
Now there is no restraining the music any longer. There is
the organ with all its might and powers, there are the trumpets
and horns, and the high voices of the violins, and all the bells
in the steeple and all the little bells in the church join the
human voices in one big, victorious “Alleluia !”
———————————(訳)—————————————————
もはや音楽を止めることはできません.オルガンが力いっぱい鳴り響き
トランペットが、そしてホルンが、またバイオリンの高音域の音が、さ
らにはすべての塔楼の鐘が、教会中の小さな鐘までもが聖歌隊の声に
加わって大きな一つの凱歌となり「アレルーヤ!」を奏します.
ºº——————————《語句》—————————————————
restraing:(他)~を制止する、抑える
steeple:(教会などの)尖塔
victorious:勝利を得た、勝った