もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4826番:トニオ・クレーガー(12)

2024-09-22 10:01:16 | 語学


トニオ・クレーガー(12)


———————【12】————————————————

Er   war   außerordentlich  hübsch  und  
wohlgestaltet,   breit  in  den   Schultern   
und   schmal   in   den   Hüften,   mit    
freiliegenden   und   scharf   blickenden   
stahlblauen  Augen.  Aber  unter  Tonios
runder  Pelzmütze  blickten   aus  einem
brünetten   und   ganz   südlich  scharf-
geschnittenen  Gesicht  dunkle  und  zart  
umschattete   Augen   mit  zu  schweren
Lidern    träumerisch   und   ein  wenig   
zaghaft   hervor...  Mund   und  Kinn  
waren  ihm  ungewöhnlich  weich gebildet.


————————(訳)————————————————

ハンスは並はずれて美しかった.肩幅が広く、
腰のところでほそくなっていた.青くつぶら
ではっきりした目だった.一方トニオのまる
い縁なし帽の下で褐色の髪をした、南方の彫
りの深い顔から、暗い柔らかい影に包まれた
目が余りに重たい夢見心地のまぶたとともに、
こちらを覗いていた....口元とあごの辺りは
トニオには並はずれて柔かな感じであった.    


———————〘語句〙———————————————

außerordentlich:(形) ❶異常な、❷通常でない
   ❸非凡な、並はずれた、
     (副)非常に、きわめて            
wohlgestalt: (形)[文語、典雅語](付加語) 
  姿のよい、形のよい  
wohlgestalted: (形)[文語、典雅語](付加語及び述語) 
  姿のよい、形のよい 
die Wohlgestalt: (単ノミ) 美しい姿、美しい形          
breit: (形) 幅の広い、❷[数量]~の幅のある
  Die Straße ist 20 Meter breit. / 
  その道路は20メートルの幅である. 
die Schulter: (nタイプ) 肩    
schmal: [シュマール](形) 幅の狭い、ほっそりした
   Sie ist sehr schmal geworden. / 彼女はすごくやせた. 
die Hüfte: (nタイプ) 腰、尻、ヒップ
  die Arme in die Hüften stemmen / 
  両手を腰にあてがう    
frei/liegen: (自) (おおいが取りさられて) 
    露出している、あらわになっている 
freiliegend: (形、現在分詞)露出している、
  あらわになっている   
scharf: (形) 鋭い       
blicken: (自) 目を向ける
  Er blickte ihr in die Augen. / 
   彼は彼女の目を見た.
  aus dem Fenster blicken / 窓から外を見る
blickenden: <blicken (自) 目を向ける  
hervor/blicken: (自/h) (中から) ❶覗き見る、
  ❷(あるものの中から) 見えている、顔を出す 
stahlblau:(形) (目などが) 鋼のように青く輝く  
die Pelzmütze: (nタイプ) (つば・縁のない) 毛皮の帽子
    der Pelz (eタイプ) 毛皮    
runder: (形、女強3)  
   <rund  丸い、まるまるとした 
brünetten: (形、中混3) 
   <brünett 髪が褐色の、ブルネットの 
südlich: (形) 南の、       
scharfgeschnittenen:(辞書不掲載) 
   → scharf + geschnittenen  
scharf: (形) 鋭い、鋭利な
geschnitten: (過去分詞) 刻まれた 
  <schneiden 
   ein gut geschnittenes Gesicht 端正な顔 
   ein scharfgeschnittenen Gesicht 彫りの深い顔
umschattete: 
  <umschatten (他) 影で覆う、闇で包む
  Bäume umschatten das Haus. / 
  木陰がその家を覆っている.
  Seine Augen waren tief umschattet. / 
  彼の目は深い悲しみの影に包まれていた. 
schweren: <schwer ❶重い、❷~の重さの、
    ❸難しい、❹つらい、➎重大な   
Lidern: (複3)<das Lid (erタイプ) まぶた      
träumerisch: (形) 夢見るような、夢見心地の       
zaghaft: [ツァークハフト](形)おずおずとした、臆病な、
   内気な、びくびくした                     
   zaghaft an die Tür klopfen / おずおずとドアをたたく   
das Kinn: (eタイプ) あご、下あご        
ungewöhnlich: (形) 普通でない、異常な、並はずれた
zart: (形) 柔らかい   
weich: (形)  柔らかい
gebildet: (形) 教養のある、教育を受けた  

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする