one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

鷺がいっぱい Les aiglrettes

2022-05-04 11:49:23 | birds, fish and others(生物)
DSC03665.jpg ISO125 200mm f/4.5 1/400s

Il y a une aigrette et neuf hérons.
There is one snowy heron and nine herons.

(神田川、お茶の水付近、La Kanda, Ochanomizu, Chiyoda ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

神田川のサップ乗り達 Les stand up paddles

2022-05-04 11:03:33 | Tokyo view(東京神奈川千葉埼玉散歩)
220110015rx6.jpg ISO 500 200mm f/4.5 1/200s
Que font-ils là?
What are they doing there?
(神田川、お茶の水橋付近、Ochanomizu, Chiyoda ward)
Comment (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

神田川のサップ乗り Le stand up paddle

2022-05-04 10:46:24 | Tokyo view(東京神奈川千葉埼玉散歩)
220110014rx6.jpg ISO 250 200mm f/4.5 1/200s
Que fait-il dans la Kanda?
What is he doing in the Kanda river.
(神田川、お茶の水橋付近、Ochanomizu, Chiyoda ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今年一枚目の猫ショット Le chat au coin ensoleillé

2022-05-04 10:29:56 | cats(猫)
220108004rx6.jpg ISO 125 200mm f/4.5 1/640s
Les mauvais jours sont passés. Le chat pauvre avait le temps heurese.
After hard days, the cat have a short happy time in a sunny spot.
(阿佐谷南、Asagayaminami, Suginami ward)
Comment (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鯛めし弁当 Le bentô du crumble aux dorades

2022-05-04 09:29:04 | Foods(食)
220106026rx6.jpg ISO 125 24mm f/2.8 1/40s
J'adore le bentô du crumble aux dorades dont on vends à la gare d' Atami. Un minute d'après qund le train a départé de la gare, je l ' ai commencé à manger.
I love this bento of the crumble of red snapper. They sell it at the Atami railroad station. Soon after the train departed the station, I started to have it with happiness and satisfaction.
(熱海駅、Atami station, Atami city, Shizuoka prefecture)

Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする