おばあさんの会話を韓国語に訳してみました
よろしかったらお付き合いください
手巻きずしを韓国語に訳すのにちょっと苦労しました
翻訳機能を使ってみると「キンパブ(のり巻き)」と出るんですね、、
これで通じるでしょうか?
할머니들의 대화 나는 지쳤다
秋田のスーパーに熊が買い物に来て立てこもったというニュースが流れていました
そのスーパーって
わたしと母が行ったスーパーの系列店でしたね
よろしかったらお付き合いください
手巻きずしを韓国語に訳すのにちょっと苦労しました
翻訳機能を使ってみると「キンパブ(のり巻き)」と出るんですね、、
これで通じるでしょうか?
할머니들의 대화 나는 지쳤다
秋田のスーパーに熊が買い物に来て立てこもったというニュースが流れていました
そのスーパーって
わたしと母が行ったスーパーの系列店でしたね
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます