Burnt Norton T.S.Elliot
Ⅴ[ll.16-18]
Decay with imprecision, will not stay in place,
Will not stay still. Shrieking voices
Acolding, nocking, or merely chattering,
バーント・ノートン T・S・エリオット
Ⅳ[16-18行目]
ふたしかさに朽ちて とどまらず
止まりつづけず 甲高い声どもが
叱り あざけり ひたすらにしゃべくり
Ⅴ[ll.16-18]
Decay with imprecision, will not stay in place,
Will not stay still. Shrieking voices
Acolding, nocking, or merely chattering,
バーント・ノートン T・S・エリオット
Ⅳ[16-18行目]
ふたしかさに朽ちて とどまらず
止まりつづけず 甲高い声どもが
叱り あざけり ひたすらにしゃべくり
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます