私的海潮音 英米詩訳選

数年ぶりにブログを再開いたします。主に英詩翻訳、ときどき雑感など。

East CokerⅢ 39-41行目

2010-09-13 20:17:58 | 英詩・訳の途中経過
East Coker Ⅲ

[ll.39-41]

You say I am repeating
Something I have said before. I shall say it again.
Shall I say it again? In order to arrive there,



イースト・コーカー Ⅲ

[39-41行目]

         またもそれかとお思いか
前にも聞いたなにかだと ああまたそれだ 繰り返そう
繰り返させてくれ たどりつくために

コメントを投稿