Youtubeで見つけたヒョシンくん。
インタビュアー(=ブーム氏)と万歩計ゲームをして負けたので、罰ゲームとして、ヘリウムガスで声を変えて歌ってる
ヒョシンくん、こういう番組にも出てるのね~。
テロップだけ訳してみました。
前後の流れがわからないので、和訳もちょっと意味不明かも???
자기가 먼저 틀려놓고 그냥 넘어가는붐
自分が先にやっておいて、そのままにするブーム
결국 박효신 벌칙!
結局 パク・ヒョシン 罰ゲーム!
허걱!
おおっ! (←意訳)
박효신 테잎 빨리 감기 할때의 목소리!
パク・ヒョシン テープを早回ししたような声!
Shake it! Shake it!
振って! 振って!
저는 이 만보게
この万歩計が
비밀을 알고
秘密を
있거든요~
知ってますね~
(注:正しくは「僕は この万歩計の 秘密を 知っているんですよ」となるそうです)
박효신과는 달리
パク・ヒョシンとは違い
살짝살짝 흔드는 붐!
そーっと振るブーム!
이제 만보기 학계 논문 내도 될 붐!
もう万歩計学界が論文を出してもいいほどのブーム!
결과는? 박효신 11개
結果は? パク・ヒョシン 11回
살살 흔든 붐은? 38개
そーっと振ったブームは? 38回
붐 승!
ブームの勝ち!
결국 자기 목소리 인정할 수 없었는지...
結局 自分の声は認めなかったのか・・・
(注:「~認めることができなかったのか・・・」と不可能な表現が正しいそうです)
안녕하세요! 붐이에요!
こんにちは! ブームです!
今回も みゅーずさん に、正しい訳をご教授いただきました。ありがとうございます(^^)
インタビュアー(=ブーム氏)と万歩計ゲームをして負けたので、罰ゲームとして、ヘリウムガスで声を変えて歌ってる
ヒョシンくん、こういう番組にも出てるのね~。
テロップだけ訳してみました。
前後の流れがわからないので、和訳もちょっと意味不明かも???
자기가 먼저 틀려놓고 그냥 넘어가는붐
自分が先にやっておいて、そのままにするブーム
결국 박효신 벌칙!
結局 パク・ヒョシン 罰ゲーム!
허걱!
おおっ! (←意訳)
박효신 테잎 빨리 감기 할때의 목소리!
パク・ヒョシン テープを早回ししたような声!
Shake it! Shake it!
振って! 振って!
저는 이 만보게
この万歩計が
비밀을 알고
秘密を
있거든요~
知ってますね~
(注:正しくは「僕は この万歩計の 秘密を 知っているんですよ」となるそうです)
박효신과는 달리
パク・ヒョシンとは違い
살짝살짝 흔드는 붐!
そーっと振るブーム!
이제 만보기 학계 논문 내도 될 붐!
もう万歩計学界が論文を出してもいいほどのブーム!
결과는? 박효신 11개
結果は? パク・ヒョシン 11回
살살 흔든 붐은? 38개
そーっと振ったブームは? 38回
붐 승!
ブームの勝ち!
결국 자기 목소리 인정할 수 없었는지...
結局 自分の声は認めなかったのか・・・
(注:「~認めることができなかったのか・・・」と不可能な表現が正しいそうです)
안녕하세요! 붐이에요!
こんにちは! ブームです!
今回も みゅーずさん に、正しい訳をご教授いただきました。ありがとうございます(^^)