MnetWIDEの放送がなくなり、かわりに3月からはじまった「tvN E NEWS」。
今日(というか昨日)の放送は、『一晩でトップスターになった芸能人』みたいなのをやっていて、ジュンギ君が出ていた。
テロップのみ和訳。
명단공개 려벨 수직상승 연예인
名簿公開 レベル垂直上昇芸能人
부산에서 상경해 로버트할리 집에 머물렀던 이준기
釜山から上京し ロバート・ハリーの家に居候した イ・ジュンギ
일주일 있는다더니 석 달째 더부살이
一週間だったのに 3か月居候
작은 배역이라도 연기가 하고팠던 이준기
小さい配役でも 演技がしたかった イ・ジュンギ
2001년 무일푼으로 상경한 겁 없는 청년
2001年 無一文で上京した 向こう見ずな青年
강성훈-아껴둔 이야기
カン・ソンフン・・・とっておいた話(MV)
한일 합작 한일 합작 드라마&영화에만 캐스팅
韓日合作 ドラマ&映画にだけキャスティング
그러던 어느 날
そんなある日
한국영화 〈발레교습소〉 출연
韓国映画 〈バレエ教習所〉出演 (注:邦題「僕らのバレエ教室」)
그저 ‘윤계상의 친구’로만 기억
ただ‘ユン・ゲサンの友達’としてのみ記憶
(たぶん「黄金漁場~カン・ホドンのスターバトル」の映像?)
큰 비중 정도가 아니라 주연이에요
「大きい比重程度ではなく主演です」
그러니까 어마어마한 신인들이 모였어요
「なのでものすごい新人たちが集まりました」
나 이거 하겠다!
「これがやりたい!」
무조건 목숨 걸고 하겠다 오디션 대본이 나왔는데 미친 듯이 봤어요
「無条件で 命がけでやりたいオーディション台本が出てきて 狂ったように見ました」
대본을 완전 다 외우고
「台本を完全に全部覚えて」
-2009년 4월 방송 출연 中
-2009年4月 放送出演中
드디어
ついに
여장 남자 역할에 도전
女装の男性役に挑戦
천만관객을 달성한 〈왕의 남자〉
一千万人の観客を達成した〈王の男〉
존재감 전무→톱스타
存在感なし→トップスター
예쁜 남자 신드롬을 일으키며 인기몰이
美男子シンドロームを起こして人気集中
안정된 연기력으로 진정한 ‘배우’가 된 이준기
安定した演技力で 真の‘俳優’になった イ・ジュンギ
今日(というか昨日)の放送は、『一晩でトップスターになった芸能人』みたいなのをやっていて、ジュンギ君が出ていた。
テロップのみ和訳。
명단공개 려벨 수직상승 연예인
名簿公開 レベル垂直上昇芸能人
부산에서 상경해 로버트할리 집에 머물렀던 이준기
釜山から上京し ロバート・ハリーの家に居候した イ・ジュンギ
일주일 있는다더니 석 달째 더부살이
一週間だったのに 3か月居候
작은 배역이라도 연기가 하고팠던 이준기
小さい配役でも 演技がしたかった イ・ジュンギ
2001년 무일푼으로 상경한 겁 없는 청년
2001年 無一文で上京した 向こう見ずな青年
강성훈-아껴둔 이야기
カン・ソンフン・・・とっておいた話(MV)
한일 합작 한일 합작 드라마&영화에만 캐스팅
韓日合作 ドラマ&映画にだけキャスティング
그러던 어느 날
そんなある日
한국영화 〈발레교습소〉 출연
韓国映画 〈バレエ教習所〉出演 (注:邦題「僕らのバレエ教室」)
그저 ‘윤계상의 친구’로만 기억
ただ‘ユン・ゲサンの友達’としてのみ記憶
(たぶん「黄金漁場~カン・ホドンのスターバトル」の映像?)
큰 비중 정도가 아니라 주연이에요
「大きい比重程度ではなく主演です」
그러니까 어마어마한 신인들이 모였어요
「なのでものすごい新人たちが集まりました」
나 이거 하겠다!
「これがやりたい!」
무조건 목숨 걸고 하겠다 오디션 대본이 나왔는데 미친 듯이 봤어요
「無条件で 命がけでやりたいオーディション台本が出てきて 狂ったように見ました」
대본을 완전 다 외우고
「台本を完全に全部覚えて」
-2009년 4월 방송 출연 中
-2009年4月 放送出演中
드디어
ついに
여장 남자 역할에 도전
女装の男性役に挑戦
천만관객을 달성한 〈왕의 남자〉
一千万人の観客を達成した〈王の男〉
존재감 전무→톱스타
存在感なし→トップスター
예쁜 남자 신드롬을 일으키며 인기몰이
美男子シンドロームを起こして人気集中
안정된 연기력으로 진정한 ‘배우’가 된 이준기
安定した演技力で 真の‘俳優’になった イ・ジュンギ