くまきち日記

名古屋に住んでいる、くまきちのたわごと。

GIFT by パク・ヒョシン その2 (3)

2010-03-08 22:49:00 | パク・ヒョシン
gift by park hyo-shin の続き。




記念品店のところから、和訳の続きです。


어?
おっ?

기념품 가게에서 반가운 소 방울 발견
記念品店で うれしい 牛の鈴 発見

옛날 생각이 나는 듯
昔を思い出すように

통이 예뻐서
筒(?)がきれいで

이것도 너무 유용한 것 같아
これ とっても 役に立ちそう

호루라기
ホイッスル


용하가 사진 찍는 사이
ヨンハが写真を撮る間

열중 (ヨンハは写真に)熱中

몰래 용하의 곁으로 다가가는 효신 
こっそりヨンハのそばに近づくヒョシン

워억!!
うおっ!!

으하하하~
ワハハハ~

무 관 심
無 関 心

조심해 미끄러지면 큰일 나
滑らないように気をつけないと大変なことになる

용하의 작품을 감상하는 효신
ヨンハの作品を鑑賞するヒョシン


갑자기 웬 잡지책?
いきなり 何の雑誌?

여기 보면 되게 유명한 분들이 나오는데
これを見ると とても有名な方たちが出てきますが

곽부성
クァク・プソン

존 트라볼타
ジョン・トラボルタ

서기
ソギ (←誰なのか不明です)

그리고...
そして・・・

아하~  스위스 유명 시계 브랜드의 모델이 된 효신
アハ~  スイス有名時計ブランドのモデルになったヒョシン

두 페이지 있습니다~
2ページあるんです~

우와~ 멋지다! 자랑할 만하네~
うわ~ 素敵!  自慢するだけのことはあるよ~


(撮影の場面で)

한편 효신은...
一方 ヒョシンは・・・

서럽게 눈물을 쏟으며 열연 
悲しい を流して 熱演


첫 연기라는 게 믿기지 않을 정도
初めての演技とは信じられないほど
 


またまた文字数制限で、(4)に続きます。あと少しなのに・・・
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする