くまきち日記

名古屋に住んでいる、くまきちのたわごと。

GIFT by パク・ヒョシン その2 (4)

2010-03-09 00:37:44 | パク・ヒョシン
gift by park hyo-shin の続き。




レストランの場面から、和訳の続きです。

드디어  효신 등장!
いよいよヒョシン 登場!

나 연기 하다가 왔잖아
僕 演技してきたじゃない

그럼 효신이가 알아서 다 주문하는 거야?
じゃあ ヒョシンが自分で注文するの?

효신  주문 중?
ヒョシン 注文中?

얘~ 지금 어떻게 했는 줄 알아?
おー 今 どのようにしたと思う?

외국인 웨이터한테 “주문 주문”
外国人ウエイターに“注文 注文”

시연의 추천메뉴 스위스 전통음식 퐁듀
シヨンおすすめのメニュー スイス伝統料理 フォンデュ

모두에게 생소한 퐁듀
皆が見慣れない フォンデュ

시연이 먼저 시범을 보이고
シヨンが 先に 手本を見せて

물을 좀 타자
水をちょっと混ぜて

효신아 노래해줘
ヒョシン 歌ってちょうだい

효신에게 노래를 부탁하는
ヒョシンに  をお願いする

능숙한 영어로 효신을 소개하는 시연
上手な英語で ヒョシンを紹介する シヨン

저희는 한국에서 왔고
私たちは韓国から来ていて

제 친군데 한국에서 유명한 가수입니다
私の友人ですが 韓国では有名な歌手なんです

여러분을 위해서 노래를 부를 건데요   괜찮을까요?
みなさんのために 歌を歌うことですが   構わないでしょうか?


2St Gift of Park Hyo Shin
パク・ヒョシン 2つめのギフト

박효신이 전하는 두 번째 음악선물
パク・ヒョシンが伝える 2番目 音楽のプレゼント

you've got a friend -Carole King
キャロル・キングの『you've got a friend』

박효신의 감미로운 목소리가 울려 퍼지고...
パク・ヒョシンの 甘美な声が広がって・・・

용하와 시연에게  고마운 마음을 노래로 전하는 효신
ヨンハとシヨンに    感謝の気持ちを で伝える ヒョシン

효신의 음악 선물을 받은    이들의 얼굴에는 행복한 웃음이...
ヒョシンの音楽のプレゼントを受け取った   彼らの顔には 幸せな笑みが・・・

듣고 있는 모든 이들을 감동시킨 명품 목소리 ...
聴いている皆を感動させた 名品の声・・・


(スタッフ・提供が流れたあと)

다음 이야기
次の話

시연에게 자신의 마음을 고백한 효신
シヨンに自身の気持ちを 告白した ヒョシン

용하와 효신의 비밀스러운 방 대공개
ヨンハとヒョシンの 秘密の部屋 大公開

드디어 공개되는 화제의 키스신
いよいよ公開される 話題のキスシーン

스위스에서 돌아 온 두 남자
スイスから帰ってきた 二人の男

다음 주   그들의 놀라운 비밀이 공개됩니다
次週   彼らの 驚くべき秘密が公開されます



次回・・・と言っていますが、続きの動画が見つかっていないので、ひとまずこれで終わります。また見つけたらアップします。

今回も みゅーずさんと、kyoung先生に助けていただきました。ありがとうございました 
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする