どうも。
汚いオランダ語の時間がやってきました。
Shut up your mouth!
という英語がご存じの通り、「黙れ」とか「静かにしろ」とかもろもろですが。
フランス語では「Ferme ta bouche」
イタリア語では「Sta zitto」
友達同士でも我慢できない時があるじゃないですか。
オランダ語では
Zeg jij nou maar niks.
「ぜふ いぇい なぅ まーる にくす」
直訳すると「君だけ言うことはない」
つまり、これが「黙れ」「何もいうな」という言葉につながります。
さらに短くすると。
Zeg jij niks!(Zeg niks!でも可能だけど、強調したいときには人名格をつけるんだったかな)
オランダ語の命令形は動詞始まり。
ちなみに、後ろにzeをつけると励ましの意味になったりと、ややこしい。
汚いオランダ語の時間がやってきました。
Shut up your mouth!
という英語がご存じの通り、「黙れ」とか「静かにしろ」とかもろもろですが。
フランス語では「Ferme ta bouche」
イタリア語では「Sta zitto」
友達同士でも我慢できない時があるじゃないですか。
オランダ語では
Zeg jij nou maar niks.
「ぜふ いぇい なぅ まーる にくす」
直訳すると「君だけ言うことはない」
つまり、これが「黙れ」「何もいうな」という言葉につながります。
さらに短くすると。
Zeg jij niks!(Zeg niks!でも可能だけど、強調したいときには人名格をつけるんだったかな)
オランダ語の命令形は動詞始まり。
ちなみに、後ろにzeをつけると励ましの意味になったりと、ややこしい。