Dag,
Waarom spreekt je dat nu?
Ik heb dat van tot vroeger gesproken!
Brrrrrrr....Niks hoor.
Hij spreekt, "u moet u vakantie veranderen. Omdat, deze dag is een opleiding."
Ik zeg, "Ik kreeg toestemming eerst uit dan die vertrekken."
Hij weet het niet.
いきなり呼び出されて、出発する日をずらせないのかと。
その予定が決まったのは、休みの承認を得てから3週間以上。
5ヶ月も前から承認受けた休みをそのあと4ヶ月もほっといておかれ今頃…
それならなぜその時に言わなかったのか?
時季変更をお願いするにも、航空チケットを出したのち。
「これからはこういう事があったらキャンセル料を払っても出てもらう」同じことを社外研修で社内研修をどちらとも受けなかった貴方には社内研修の強制力を語らせても…
ちなみに業務にはまったく問題がなく、終業後の全体研修のことである。
今度は気をつけるけど。
時季変更権についての明確さは就業規則に盛り込まないといけないとわかりました。
はあ、上司は羨ましいですよね。
自分は棚に挙げれるんだし。
悪者扱いですよ。
有給休暇をそんな前から出して承認されてもこんな問題が起きる。
去年この時に研修がなかったから今年いれたのにね。
Waarom spreekt je dat nu?
Ik heb dat van tot vroeger gesproken!
Brrrrrrr....Niks hoor.
Hij spreekt, "u moet u vakantie veranderen. Omdat, deze dag is een opleiding."
Ik zeg, "Ik kreeg toestemming eerst uit dan die vertrekken."
Hij weet het niet.
いきなり呼び出されて、出発する日をずらせないのかと。
その予定が決まったのは、休みの承認を得てから3週間以上。
5ヶ月も前から承認受けた休みをそのあと4ヶ月もほっといておかれ今頃…
それならなぜその時に言わなかったのか?
時季変更をお願いするにも、航空チケットを出したのち。
「これからはこういう事があったらキャンセル料を払っても出てもらう」同じことを社外研修で社内研修をどちらとも受けなかった貴方には社内研修の強制力を語らせても…
ちなみに業務にはまったく問題がなく、終業後の全体研修のことである。
今度は気をつけるけど。
時季変更権についての明確さは就業規則に盛り込まないといけないとわかりました。
はあ、上司は羨ましいですよね。
自分は棚に挙げれるんだし。
悪者扱いですよ。
有給休暇をそんな前から出して承認されてもこんな問題が起きる。
去年この時に研修がなかったから今年いれたのにね。