走るナースプラクティショナー ~診断も治療もできる資格を持ち診療所の他に診療移動車に乗って街を走り診療しています~

カナダ、BC州でメンタルヘルス、薬物依存、ホームレス、貧困層の方々を診療しています。登場人物は全て仮名です。

謎の文 その5

2015年03月28日 | 英語上達法
さあ、なんと言う意味でしょう。

He Jumped the gun.

答えは、、、、、

フライングスタートを思い浮かべてもらえば、わかりやすいでしょう。12干支の順番を決める話をご存知ですか?夜明けにレースを始めると神様に言われたのに、牛は歩くのが遅いからと、夜明け前に歩き出した。牛はまさに、

He jumped the gun.

牛のような人に警告を与えるのなら

Don't jump the gun.

レース事だけでなく、提出物の概要も聞いていないのに提出物に取り掛かるとか、会社の企画で承認もとらないうちに始めてしまうとか、そういうケースにも使えます。

簡単だったかな?



今日もアンテロープキャニオン。乾燥地帯に有るので雨が高地で降ると鉄砲水がキャニオンに流れ込む。その水圧で削られたキャニオン。あちこちにハシゴがあり自分で出入りができる。サイレンは鉄砲水が来る警告。すぐ避難しなければならない。以前警告を無視した観光客が数人キャニオンの中で亡くなったとか。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。