そう云えば、日本人探しで一躍有名になった “サトウケイゴ君” その後どうなったんでしょ?
日本大使館の協力も得て、お父さんと連絡が取れるようになりお父さんが訪タイする約束をした、とか
良かったですネ。 このケイゴ君が切っ掛けとなって、一時アチコチでお父さん探しが続き、今後どうなる
ことかとか? と見守っておりましたが、今は静かに収まっているようです・・・ が、、、
人気者に便乗して何でも商売にしてしまうのは日本だけではありません! そのケイゴ君周囲の
タイ人達、彼在住のピチット県では教育事務所が中心となって「ケイゴ君Tシャツ」を売出したそうですヨ。
なんでも 「彼のように問題を抱えて教育を受けられない子供達を支援する為、収益は教育基金に寄付
する」という、大義名分をつけて・・・ まぁ~ 実際 そうなんでしょう、 穿った見方はよくありませんネ。
さて、そのTシャツ、「日本語ラジオJチャンネル」のDJクミさんによりますと・・・
Tシャツには、タイ語と日本語で「親孝行・犠牲・我慢・勤勉・頑張る・親切・援助・分配」という文字が
書かれているそうです・・・ 犠牲や援助がちょっと解りませ~ん。何か意味があるんでしょうネ?
値段は一枚、大きさによって109バーツから139バーツ(約390円)だそうで、一日100枚売れているとか、
お父さんを探していたお寺の前でケイゴ君と面倒を看ていたおばさんも販売しているとの事です。勿論
この売上げは彼らの生活費にまわります、土日は一日1,000バーツもの利益にあるとか・・・
なかなかいい商売ですよネ。更に7月25日からセブンイレブンなどで、彼の曲、2曲が入ったCDも発売され
1曲の曲名は “ポー チャ ユウナイ?” (お父さん どこに居るの?)なんです、って。こちらは
県の観光推進局が制作し、アルバムのタイトルは 「ピチット県の名産品」(全12曲) だそうです。
こうなると、ちょっとケイゴ君が可哀そうになるのはワタクシだけでは無いでしょう。
が、余り深く考える必要は無いのかも? だって、これで生活できるんだったらネ、この事の方が大切です。
もう一曲は、チェンマイで生まれた人気者「赤ちゃんパンダ」のブームにあやかって “ムアン・パンダ”
(可愛いパンダの女の子)… 最近 世論では赤ちゃんパンダを中国に返すの、返さないのと議論になり、
それにこじつけたのか? 歌詞には 「僕もパンダを見に行きたい、どうかパンダを中国に返さないで、
僕みたいにお父さんと離れ離れになっちゃうから・・・」 と云うフレーズがあるとか。
ケイゴ君を活用して、日本の芸能プロダクションのように商魂逞しい人間はどこにでもいらっしゃいますネ。
でもケイゴ君のようなタイ人と日本人とのハーフの人達で、大活躍している若い人も大勢います。
彼も将来 そのようになってほしいですよネ・・・ その一部の女性を紹介しますネ。
長くなりますので明日に続きます。
「タイでゴルフ友達になりましょ」 のホームページです
タイ・ゴルフを何でもランキングで紹介する情報サイト
日本大使館の協力も得て、お父さんと連絡が取れるようになりお父さんが訪タイする約束をした、とか
良かったですネ。 このケイゴ君が切っ掛けとなって、一時アチコチでお父さん探しが続き、今後どうなる
ことかとか? と見守っておりましたが、今は静かに収まっているようです・・・ が、、、
人気者に便乗して何でも商売にしてしまうのは日本だけではありません! そのケイゴ君周囲の
タイ人達、彼在住のピチット県では教育事務所が中心となって「ケイゴ君Tシャツ」を売出したそうですヨ。
なんでも 「彼のように問題を抱えて教育を受けられない子供達を支援する為、収益は教育基金に寄付
する」という、大義名分をつけて・・・ まぁ~ 実際 そうなんでしょう、 穿った見方はよくありませんネ。
さて、そのTシャツ、「日本語ラジオJチャンネル」のDJクミさんによりますと・・・
Tシャツには、タイ語と日本語で「親孝行・犠牲・我慢・勤勉・頑張る・親切・援助・分配」という文字が
書かれているそうです・・・ 犠牲や援助がちょっと解りませ~ん。何か意味があるんでしょうネ?
値段は一枚、大きさによって109バーツから139バーツ(約390円)だそうで、一日100枚売れているとか、
お父さんを探していたお寺の前でケイゴ君と面倒を看ていたおばさんも販売しているとの事です。勿論
この売上げは彼らの生活費にまわります、土日は一日1,000バーツもの利益にあるとか・・・
なかなかいい商売ですよネ。更に7月25日からセブンイレブンなどで、彼の曲、2曲が入ったCDも発売され
1曲の曲名は “ポー チャ ユウナイ?” (お父さん どこに居るの?)なんです、って。こちらは
県の観光推進局が制作し、アルバムのタイトルは 「ピチット県の名産品」(全12曲) だそうです。
こうなると、ちょっとケイゴ君が可哀そうになるのはワタクシだけでは無いでしょう。
が、余り深く考える必要は無いのかも? だって、これで生活できるんだったらネ、この事の方が大切です。
もう一曲は、チェンマイで生まれた人気者「赤ちゃんパンダ」のブームにあやかって “ムアン・パンダ”
(可愛いパンダの女の子)… 最近 世論では赤ちゃんパンダを中国に返すの、返さないのと議論になり、
それにこじつけたのか? 歌詞には 「僕もパンダを見に行きたい、どうかパンダを中国に返さないで、
僕みたいにお父さんと離れ離れになっちゃうから・・・」 と云うフレーズがあるとか。
ケイゴ君を活用して、日本の芸能プロダクションのように商魂逞しい人間はどこにでもいらっしゃいますネ。
でもケイゴ君のようなタイ人と日本人とのハーフの人達で、大活躍している若い人も大勢います。
彼も将来 そのようになってほしいですよネ・・・ その一部の女性を紹介しますネ。
長くなりますので明日に続きます。
「タイでゴルフ友達になりましょ」 のホームページです
タイ・ゴルフを何でもランキングで紹介する情報サイト
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます