Conchita, como estas?
Hoy aqui, hece buen tiempo, no viento, nada...
Estare otra vez en nuestra casa de monta-nya.
Sera unos dias desde el nueve de Noviembre...
Ahora vamos!
DKのように思える
Parece ser que DK
何らかの機会に
en alguna ocasion
時々
a veces
夏場や週末でない時のみ
solo si no es verano y fin de semana
(誰か戸口に来たときに)
今行きます、今行きます!
Ya voy, ya voy!
マカロニを作っていたの!
Estaba haciendo unos macarroneos!
DKだって気がついたのよ!
Me ha dado cuenta de que DK!
そんな所に(立って)いないで、さあさあ、中に入って!
No te quedas ahi! Pasa, pasa!
ちょっと台所をのぞいてみるわね!
Voy a mirar en la cocina!
そんなの必要ないわよ!
No es necesario!
この前、あんただって私に油を少し貸してくれたじゃないのよ!
El otro dia tu tambien me dejaste un poco de aceite!
だって、ペペが帰ってくるから
porque va a llegar Pepe
Conchita, basta con esto para hoy. Ahora, vamos ingles!
彼女、嫌がると思うわよ!
Oh!, she is not going to like it!
何か予感がしたの!
Something came over me! (premonition...)
(オフィスの位置)
この廊下、二つ目のドアよ!
It is two doors down the corridor!
おかしいねえ、彼女そんな事前にはしたことがなかったのに。。。
Funny, she has never done that before...
警察が呼ばれたけど、それから何週間にもなるわ。。。
Police were called in and weeks passed...
それも探し出して欲しいのよ!
That is one of the things I want you to find out!
彼女が何を恐れているのか、判らないわ!
I cannot see what is behind her fear!
彼女そんな事していい、許される、出来る年なの?
Is she old enough to DK?
それって、ほとんど奇跡だったのよ!
It was almost a miracle one prays for!
DK,で、その内のどの位に意味があるのか、
判らないわ!
DK, and how many of them are meaningfull, I do not know...
彼、機械に巻き込まれて殺されたのよ!
He was dragged into the mechanism and killed!
Conchita, let us call it a day. Vaya con Dios!



Hoy aqui, hece buen tiempo, no viento, nada...
Estare otra vez en nuestra casa de monta-nya.
Sera unos dias desde el nueve de Noviembre...
Ahora vamos!
DKのように思える
Parece ser que DK
何らかの機会に
en alguna ocasion
時々
a veces
夏場や週末でない時のみ
solo si no es verano y fin de semana
(誰か戸口に来たときに)
今行きます、今行きます!
Ya voy, ya voy!
マカロニを作っていたの!
Estaba haciendo unos macarroneos!
DKだって気がついたのよ!
Me ha dado cuenta de que DK!
そんな所に(立って)いないで、さあさあ、中に入って!
No te quedas ahi! Pasa, pasa!
ちょっと台所をのぞいてみるわね!
Voy a mirar en la cocina!
そんなの必要ないわよ!
No es necesario!
この前、あんただって私に油を少し貸してくれたじゃないのよ!
El otro dia tu tambien me dejaste un poco de aceite!
だって、ペペが帰ってくるから
porque va a llegar Pepe
Conchita, basta con esto para hoy. Ahora, vamos ingles!
彼女、嫌がると思うわよ!
Oh!, she is not going to like it!
何か予感がしたの!
Something came over me! (premonition...)
(オフィスの位置)
この廊下、二つ目のドアよ!
It is two doors down the corridor!
おかしいねえ、彼女そんな事前にはしたことがなかったのに。。。
Funny, she has never done that before...
警察が呼ばれたけど、それから何週間にもなるわ。。。
Police were called in and weeks passed...
それも探し出して欲しいのよ!
That is one of the things I want you to find out!
彼女が何を恐れているのか、判らないわ!
I cannot see what is behind her fear!
彼女そんな事していい、許される、出来る年なの?
Is she old enough to DK?
それって、ほとんど奇跡だったのよ!
It was almost a miracle one prays for!
DK,で、その内のどの位に意味があるのか、
判らないわ!
DK, and how many of them are meaningfull, I do not know...
彼、機械に巻き込まれて殺されたのよ!
He was dragged into the mechanism and killed!
Conchita, let us call it a day. Vaya con Dios!


