ザックジャパンが、ワールドカップを終えた。
選手一人一人のインタビューに泣ける。
そして、ザックを勝たせたかったと涙する彼らにまた感激する。
ザッケローニ監督は、言い訳もなく、恨みつらみもなく、感謝の言葉を残すのみ。
「私は、この代表を離れなければならない」
この一言に、「責任」の意味があふれている。
もちろん、「辞める」ことを指しているわけじゃない。
「責任とってやめる」式の日本的なものとは違う。
彼は、自分の人生に責任の立場をとっている人なんだと、ボクは感じたのです。
責任には、二つの意味がある。
英語で言う「responsibility」は、まさにレスポンスできる人。
出来事に対して、反応しそれを自分のこととしてきちんと対応していく人のこと。
もう一つが、「accountability」。
これは、あまり耳なじみがないかもしれないけれども、説明責任、と辞書には書いてある。
行為や、方針、理念などについて、第三者に対してきちんと説明を果たしていく、と言う意味。
自らがそれを創り出し、その責任はすべて私にあるという立場。
だから、責任は、あくまでもその「立場」であって、責任をとる、と言うのは、「責任の立場を取る」と言うこと。
ザッケローニ監督は、その責任の立場をとったわけだ。
それに比べて、都議会の例のヤジ問題しかり、集団的自衛権に関してもしかり。
あらためて、国民全員で、「責任ってなに?」って、話し合う時間があったほうがいいんじゃないかと思う。
選手一人一人のインタビューに泣ける。
そして、ザックを勝たせたかったと涙する彼らにまた感激する。
ザッケローニ監督は、言い訳もなく、恨みつらみもなく、感謝の言葉を残すのみ。
「私は、この代表を離れなければならない」
この一言に、「責任」の意味があふれている。
もちろん、「辞める」ことを指しているわけじゃない。
「責任とってやめる」式の日本的なものとは違う。
彼は、自分の人生に責任の立場をとっている人なんだと、ボクは感じたのです。
責任には、二つの意味がある。
英語で言う「responsibility」は、まさにレスポンスできる人。
出来事に対して、反応しそれを自分のこととしてきちんと対応していく人のこと。
もう一つが、「accountability」。
これは、あまり耳なじみがないかもしれないけれども、説明責任、と辞書には書いてある。
行為や、方針、理念などについて、第三者に対してきちんと説明を果たしていく、と言う意味。
自らがそれを創り出し、その責任はすべて私にあるという立場。
だから、責任は、あくまでもその「立場」であって、責任をとる、と言うのは、「責任の立場を取る」と言うこと。
ザッケローニ監督は、その責任の立場をとったわけだ。
それに比べて、都議会の例のヤジ問題しかり、集団的自衛権に関してもしかり。
あらためて、国民全員で、「責任ってなに?」って、話し合う時間があったほうがいいんじゃないかと思う。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます