女性用のスリッパはかわいいのがいろいろあるが、男性用とペアで、となるとけっこう難しい。
で、これも自分で描いてみた。
夫の足は28cmと大きいので、日本では気に入る靴がなかなみつからない。
我が家の狭い玄関に、彼のデカい靴が並んでいると非常に圧迫感があるんデス。
広い家に住みたいよ~~~
☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆
さて、今月から次男が近くの保育園に転園することになった。
初日は夫も一緒に子供を連れて登園。
年中クラスの部屋にいた子供たちがわらわら集まってくる。
「あ!アメリカジン~~~!」
「ガイジン??ガイジン??」
夫を指差して騒ぐ。
まだ、こんなこと言われるのか~。
うんざりだな。
夫は一応ニコニコ笑ってはいるが。
長男の小学校ではもうだいぶ彼の認知度が上がったので、やいやい言われなくなったが、やっぱり入学当初は夫が学校に出向く度に「ガイジン~~!?ハロー!ハロー!」とか言われてたっけ。
子供相手に不機嫌になってもしかたないけど。。。。
もしも自分が違う国に住んでいて、10年そこで暮らしていても、それでもまだ『ガイジン、ガイジン』と言われたら、あまりいい気持ちはしないよね。。。って、相手の立場になって考えてみろよー。
(というのは子供にはムリか。。。)
翌朝は私が次男を送りに。
子供たちがまた集まってくる。
「ボビーは??ボビーは??」
「、、、、、」(ボビーじゃねぇよ)