女性用のスリッパはかわいいのがいろいろあるが、男性用とペアで、となるとけっこう難しい。
で、これも自分で描いてみた。
夫の足は28cmと大きいので、日本では気に入る靴がなかなみつからない。
我が家の狭い玄関に、彼のデカい靴が並んでいると非常に圧迫感があるんデス。
広い家に住みたいよ~~~
☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆・・・☆☆
さて、今月から次男が近くの保育園に転園することになった。
初日は夫も一緒に子供を連れて登園。
年中クラスの部屋にいた子供たちがわらわら集まってくる。
「あ!アメリカジン~~~!」
「ガイジン??ガイジン??」
夫を指差して騒ぐ。
まだ、こんなこと言われるのか~。
うんざりだな。
夫は一応ニコニコ笑ってはいるが。
長男の小学校ではもうだいぶ彼の認知度が上がったので、やいやい言われなくなったが、やっぱり入学当初は夫が学校に出向く度に「ガイジン~~!?ハロー!ハロー!」とか言われてたっけ。
子供相手に不機嫌になってもしかたないけど。。。。
もしも自分が違う国に住んでいて、10年そこで暮らしていても、それでもまだ『ガイジン、ガイジン』と言われたら、あまりいい気持ちはしないよね。。。って、相手の立場になって考えてみろよー。
(というのは子供にはムリか。。。)
翌朝は私が次男を送りに。
子供たちがまた集まってくる。
「ボビーは??ボビーは??」
「、、、、、」(ボビーじゃねぇよ)
沖縄ではみんなアメリカーって呼ばれてるよ!
俺はないちゃーってね。(内地)
めんどくせーから、そうです外人ですって言ってやるぜ!
でも、やっぱり言われる方としては気分がいいものじゃないじゃん??
沖縄では、同じ日本人でも『沖縄の人』と『外から来た人』ってその境が明確なの?
いやな思いをすることはない?
しょせん島国だし考えが狭いだけだから
相手にしてない!めんどくせーから常に上から
目線で笑っちゃってます。
だって、私は外国に住んでいて、びしびしと視線を感じたり、「チャイナ」とかたまに言われたりはするけど、でも、騒がれる事はない。
こっちの子ども達も、すごく興味は持って見ていても、大きな声でそんなことを言うのは相手に失礼ってことは、ちゃんと分かっていると思うんだよね。だいたい、そんな風に騒いでも、なにも楽しい事はない(相手が楽しくない事をしても、自分が楽しめないというのかな)。
外人慣れしていないとは言ったって、日本も今となってはそこいらに外国人いるんだしね。そういえば、これはどうしてなのかなーと考えてしまったよ。
もしかしてそれの方が当たり前かもしれないけど。
夫は「日本の親は子供に甘すぎる」って言うね。
彼らの方が、大人に対する礼儀を子供にきちんと教えている感じはする。
義母もその点はうちの息子たちに厳しい。
そういうことも関係があるんじゃないかなあ?