貿易の世界に興味を持って
その入り口として
貿易実務検定C級を目指して、
何とか合格できたけれど
ワンランク上のB級の英語の問題を
見た瞬間、タチクラミガ・・・
ムリ!
英語のトラウマの強い人は、
この段階で勉強をやめてしまうようです。
実にもったいないと思うのですが、
実際に貿易のお仕事をしている人は
英語がメッチャ出来る人ばかり?
必ずしもそうではないようです。
英語が出来なくても
貿易の仕事はできるし、
どちらかと言うと
英語より貿易を知っている人が
多いのではないだろうか?
貿易実務検定B級や準A級の合格者は
英語の出来る人ばかり?
そんなことはないですよ。
アルファベットしか知らない外国人が
英語の点数の低い分を
貿易実務やマーケティングを頑張って
英語で不足して点数をカバーして
合格しています。
それに、貿易の相手側が
文法的に正しい英語を書いたり話したりするとは
限らないので、
あまり気にする必要もないように思えますね。
だから、
学生時代、英語が苦手だった、というだけで
貿易の勉強をやめてしまう人を見ると
悲しくなりますね。
貿易実務検定の
貿易実務英語という科目は
英検やTOEICのように
貴方の英語力を測定するためのものではなくて、
英語の試験の仮面をかぶった
貿易実務の試験だと思います。
英語力は英検、TOEICに任せておけば良い。
ですから、
貿易実務の勉強が進めば
貿易実務英語の得点も伸びるのではないか?
そういうふうに思えるのですが
如何でしょうか?
貿易の世界に興味を持って
その入り口として
貿易実務検定C級を目指して、
何とか合格できたけれど
ワンランク上のB級の英語の問題を
見た瞬間、タチクラミガ・・・
ムリ!
英語のトラウマの強い人は、
この段階で勉強をやめてしまうようです。
実にもったいないと思うのですが、
実際に貿易のお仕事をしている人は
英語がメッチャ出来る人ばかり?
必ずしもそうではないようです。
英語が出来なくても
貿易の仕事はできるし、
どちらかと言うと
英語より貿易を知っている人が
多いのではないだろうか?
貿易実務検定B級や準A級の合格者は
英語の出来る人ばかり?
そんなことはないですよ。
アルファベットしかしたない外国人が
英語の点数の低い分を
貿易実務やマーケティングを頑張って
英語で不足して点数をカバーして
合格しています。
それに、貿易の相手側が
文法的に正しい英語を書いたり話したりするとは
限らないので、
あまり気にする必要もないように思えますね。
だから、
学生時代、英語が苦手だった、というだけで
貿易の勉強をやめてしまう人を見ると
悲しくなりますね。
貿易実務検定の
貿易実務英語という科目は
英検やTOEICのように
貴方の英語力を測定するためのものではなくて、
英語の試験の仮面をかぶった
貿易実務の試験だと思います。
英語力は英検、TOEICに任せておけば良い。
ですから、
貿易実務の勉強が進めば
貿易実務英語の特典も伸びるのではないか?
そういうふうに思えるのですが
如何でしょうか?
その入り口として
貿易実務検定C級を目指して、
何とか合格できたけれど
ワンランク上のB級の英語の問題を
見た瞬間、タチクラミガ・・・
ムリ!
英語のトラウマの強い人は、
この段階で勉強をやめてしまうようです。
実にもったいないと思うのですが、
実際に貿易のお仕事をしている人は
英語がメッチャ出来る人ばかり?
必ずしもそうではないようです。
英語が出来なくても
貿易の仕事はできるし、
どちらかと言うと
英語より貿易を知っている人が
多いのではないだろうか?
貿易実務検定B級や準A級の合格者は
英語の出来る人ばかり?
そんなことはないですよ。
アルファベットしか知らない外国人が
英語の点数の低い分を
貿易実務やマーケティングを頑張って
英語で不足して点数をカバーして
合格しています。
それに、貿易の相手側が
文法的に正しい英語を書いたり話したりするとは
限らないので、
あまり気にする必要もないように思えますね。
だから、
学生時代、英語が苦手だった、というだけで
貿易の勉強をやめてしまう人を見ると
悲しくなりますね。
貿易実務検定の
貿易実務英語という科目は
英検やTOEICのように
貴方の英語力を測定するためのものではなくて、
英語の試験の仮面をかぶった
貿易実務の試験だと思います。
英語力は英検、TOEICに任せておけば良い。
ですから、
貿易実務の勉強が進めば
貿易実務英語の得点も伸びるのではないか?
そういうふうに思えるのですが
如何でしょうか?
貿易の世界に興味を持って
その入り口として
貿易実務検定C級を目指して、
何とか合格できたけれど
ワンランク上のB級の英語の問題を
見た瞬間、タチクラミガ・・・
ムリ!
英語のトラウマの強い人は、
この段階で勉強をやめてしまうようです。
実にもったいないと思うのですが、
実際に貿易のお仕事をしている人は
英語がメッチャ出来る人ばかり?
必ずしもそうではないようです。
英語が出来なくても
貿易の仕事はできるし、
どちらかと言うと
英語より貿易を知っている人が
多いのではないだろうか?
貿易実務検定B級や準A級の合格者は
英語の出来る人ばかり?
そんなことはないですよ。
アルファベットしかしたない外国人が
英語の点数の低い分を
貿易実務やマーケティングを頑張って
英語で不足して点数をカバーして
合格しています。
それに、貿易の相手側が
文法的に正しい英語を書いたり話したりするとは
限らないので、
あまり気にする必要もないように思えますね。
だから、
学生時代、英語が苦手だった、というだけで
貿易の勉強をやめてしまう人を見ると
悲しくなりますね。
貿易実務検定の
貿易実務英語という科目は
英検やTOEICのように
貴方の英語力を測定するためのものではなくて、
英語の試験の仮面をかぶった
貿易実務の試験だと思います。
英語力は英検、TOEICに任せておけば良い。
ですから、
貿易実務の勉強が進めば
貿易実務英語の特典も伸びるのではないか?
そういうふうに思えるのですが
如何でしょうか?