万葉短歌-悠山人編

万葉短歌…万葉集全4516歌(長短)のうち、短歌をすべてJPG&TXTで紹介する。→日本初!

万葉短歌2853 真玉つく2665

2018年06月15日 | 万葉短歌

2018-0615-man2853
万葉短歌2853 真玉つく2665

真玉つく をちをし兼ねて 思へこそ
一重の衣 ひとり着て寝れ  

2665     万葉短歌2853 ShuF475 2018-0615-man2853

またまつく をちをしかねて おもへこそ
  ひとへのころも ひとへきてねれ
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「寄物陳思」(2851-2863、13首)の第3首。女。
【訓注】真玉つく(またまつく=真珠服)[立派な玉を身に着ける]。をちをし(遠)[「未来、将来」]。


万葉短歌2852 人言の2664

2018年06月14日 | 万葉短歌

2018-0614-man2852
万葉短歌2852 人言の2664

人言の 繁き時には 我妹子し
衣なりせば 下に着ましを  

2664     万葉短歌2852 ShuF475 2018-0614-man2852

ひとごとの しげきときには わぎもこし
  ころもなりせば したにきましを
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「寄物陳思」(2851-2863、13首)の第2首。男。
【原文】12-2852  人言 繁時 吾妹 衣有 裏服矣  作者未詳


万葉短歌2851 人の見る2663

2018年06月13日 | 万葉短歌

*** 万葉集 巻12 寄物陳思の部(2851-2863、13首) 始 ***

2018-0613-man2851
万葉短歌2851 人の見る2663

人の見る 上は結びて 人の見ぬ
下紐開けて 恋ふる日ぞ多き  

2663     万葉短歌2851 ShuF475 2018-0613-man2851

ひとのみる うへはむすびて ひとのみぬ
  したひもあけて こふるひぞおほき
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「寄物陳思」(きぶつちんし、2851-2863、13首)の第1首。女。
【原文】12-2851  人所見 表結 人不見 裏紐開 恋日太  作者未詳


万葉短歌2850 うつつには2662

2018年06月12日 | 万葉短歌

2018-0612-man2850
万葉短歌2850 うつつには2662

うつつには 直には逢はず 夢にだに
逢ふと見えこそ 我が恋ふらくに  

2662     万葉短歌2850 ShuF471 2018-0612-man2850

うつつには ただにはあはず いめにだに
  あふとみえこそ あがこふらくに
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第10首。男?
【訓注】うつつには(現)。夢にだに(いめにだに=夢谷)。逢ふと(あふと=相)。我が恋ふらくに(あがこふらくに=我恋国)。

*** 万葉集 巻12 正述心緒の部(2841-2850、10首) 終 **


万葉短歌2849 ぬばたまの2661

2018年06月11日 | 万葉短歌

2018-0611-man2849
万葉短歌2849 ぬばたまの2661

ぬばたまの その夢にをし 見え継ぐや
袖干る日なく 我れは恋ふるを  

2661     万葉短歌2849 ShuF471 2018-0611-man2849

ぬばたまの そのいめにをし みえつぐや
  そでふるひなく あれはこふるを
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第9首。女。
【原文】12-2849  烏玉 彼夢 見継哉 袖乾日無 吾恋矣  作者未詳


万葉短歌2848 直に逢はず2660

2018年06月10日 | 万葉短歌

2018-0610-man2848
万葉短歌2848 直に逢はず2660

直に逢はず あるはうべなり 夢にだに
何しか人の 言の繁けむ  

2660     万葉短歌2848 ShuF471 2018-0610-man2848

ただにあはず あるはうべなり いめにだに
  なにしかひとの ことのしげけむ
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第8首。男?女? 左注(読下し)に、「或本(あるほん)の歌には<うつつには うべも逢はなく 夢(いめ)にさへ>といふ」。
【訓注】うべなり(諾)。夢にだに(いめにだに=夢谷)。何しか人の(なにしかひとの=何人)。言の(ことの=事)。


万葉短歌2847 後も逢はむ2659

2018年06月09日 | 万葉短歌

2018-0609-man2847
万葉短歌2847 後も逢はむ2659

後も逢はむ 我にな恋ひそと 妹は言へど
恋ふる間に 年は経につつ  

2659     万葉短歌2847 ShuF471 2018-0609-man2847

のちもあはむ あになこひそと いもはいへど
  こふるあひだに としはへにつつ
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第7首。男。
【原文】12-2847  後相 吾莫恋 妹雖云 恋間 年経乍  作者未詳


万葉短歌2846 夜も寝ず2658

2018年06月08日 | 万葉短歌

2018-0608-man2846
万葉短歌2846 夜も寝ず2658

夜も寝ず 安くもあらず 白栲の
衣は脱かじ 直に逢ふまでに  

2658     万葉短歌2846 ShuF467 2018-0608-man2846

よるもねず やすくもあらず しろたへの
  ころもはぬかじ ただにあふまでに
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第6首。男?女?[下記注]。
【原文】12-2846  夜不寐 安不有 白細布 衣不脱 及直相  作者未詳
【編者注-男?女?】依拠本は「男の心とも女の心とも取れる歌」とする。諸家は、「明らかに・・・(夫が)妻に・・・贈った歌」(窪田空穂)、「(男が)感情の高まりを・・・女に迫るやうな感じ」(佐々木信綱)、「愛人を待ちかねる女性のもの」(土屋文明)、「男の独咏的な歌だとしても・・・女の独咏だとしても」(斎藤茂吉)と、依拠本は紹介する。


万葉短歌2845 忘るやと2657

2018年06月07日 | 万葉短歌

2018-0607-man2845
万葉短歌2845 忘るやと2657

忘るやと 物語りして 心遣り
過ぐせど過ぎず なほ恋ひにけり  

2657     万葉短歌2845 ShuF467 2018-0607-man2845

わするやと ものがたりして こころやり
  すぐせどすぎず なほこひにけり
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第5首。男。
【訓注】物語りして(ものがたりして=語)。心(こころ=意)。なほ恋ひにけり(なほこひにけり=猶恋)。


万葉短歌2844 このころの2656

2018年06月06日 | 万葉短歌

2018-0606-man2844
万葉短歌2844 このころの2656

このころの 寐の寝らえぬは 敷栲の
手枕まきて 寝まく欲りこそ  

2656     万葉短歌2844 ShuF467 2018-0606-man2844

このころの いのねらえぬは しきたへの
  たまくらまきて ねまくほりこそ
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第4首。男。
【訓注】このころの(比日)。寐の寝らえぬは(いのねらえぬは=寐之不寐)。敷栲の(しきたへの=敷細布)。まきて(纒)。寝まく(ねまく=寐)。


万葉短歌2843 愛しと2655

2018年06月05日 | 万葉短歌

2018-0605-man2843
万葉短歌2843 愛しと2655

愛しと 我が思ふ妹を 人皆の
行くごと見めや 手にまかずして  

2655     万葉短歌2843 ShuF467 2018-0605-man2843

うつくしと あがおもふいもを ひとみなの
  ゆくごとみめや てにまかずして
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第3首。男。
【訓注】愛しと(うつくしと=愛)。我が思ふ(あがおもふ=我念)。まかず(不纒)。


万葉短歌2842 我が心2654

2018年06月04日 | 万葉短歌

2018-0604-man2842
万葉短歌2842 我が心2654

我が心 ともしみ思ふ 新夜の
一夜もおちず 夢に見えこそ  

2654     万葉短歌2842 ShuF462 2018-0604-man2842

あがこころ ともしみおもふ あらたよの
  ひとよもおちず いめにみえこそ
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒」(2841-2850、10首)の第2首。女。
【訓注】我が心(あがこころ=我心)。ともしみ思ふ(ともしみおもふ=等望使念)[下記注]。夢(いめ)。
【編者注-等望使念】この歌の第2句の原文・読み下しは、諸家諸説があっていまだに確定しない。依拠本は、それらを丁寧に紹介したあと、解説のなかで「ともしみ思ふ」と読下す。


万葉短歌2841 我が背子が2653

2018年06月03日 | 万葉短歌

***** 万葉集 巻12(2841~3220、380首) 始 *****

*** 万葉集 巻12 正述心緒の部(2841-2850、10首) 始 ***

2018-0603-man2841
万葉短歌2841 我が背子が2653

我が背子が 朝明の姿 よく見ずて
今日の間を 恋ひ暮らすかも  

2653     万葉短歌2841 ShuF462 2018-0603-man2841

わがせこが あさけのすがた よくみずて
  けふのあひだを こひくらすかも
=柿本人麻呂歌集。
【編者注】「正述心緒(せいじゅつしんしょ)」(2841-2850、10首)の第1首。女。
【訓注】朝明の姿(あさけのすがた=朝明形)。
【類歌】10-1925  朝戸出乃 君之儀乎 曲不見而 長春日乎 恋八九良三  作者未詳
           (あさとでの きみがすがたを よくみずて ながきはるひを こひやくらさむ)


万葉短歌2840 いくばくも2652

2018年06月02日 | 万葉短歌

2018-0602-man2840
万葉短歌2840 いくばくも2652

いくばくも 降らぬ雨ゆゑ 我が背子が
御名のここだく 滝もとどろに  

2652     万葉短歌2840 ShuF458 2018-0602-man2840

いくばくも ふらぬあめゆゑ わがせこが
  みなのここだく たきもとどろに
=出典未詳。
【編者注】「譬喩」(2828~2840、13首)の第13首。女。左注(読下し)に、「右の一首は、滝に寄せて思ひを喩(たと)ふ」。
【訓注】いくばく(幾多)。我が背子(わがせこ=吾背子)。御名のここだく(みなのここだく=三名乃幾許)。滝もとどろに(たきもとどろに=滝毛動響二)[11-2717滝毛響動二(たきもとどろに)、13-3232(長歌)滝動々(たきもとどろに)、-3233(長歌)滝動々、15-3617多伎毛登杼呂尓(たきもとどろに)]。

***** 万葉集 巻11 譬喩の部(2828~2840、13首) 終 *****

***** 万葉集 巻11(2351~2840、490首) 終 *****


万葉短歌2839 かくしてや2651

2018年06月01日 | 万葉短歌

2018-0601-man2839
万葉短歌2839 かくしてや2651

かくしてや なほやまもらむ 大荒木の
浮田の社の 標にあらなくに  

2651     万葉短歌2839 ShuF456 2018-0601-man2839

かくしてや なほやまもらむ おほあらきの
  うきたのもりの しめにあらなくに
=出典未詳。
【編者注】「譬喩」(2828~2840、13首)の第12首。男。左注(読下し)に、「右の四首は、標に寄せて思ひを喩(たと)ふ」。
【訓注】かくしてや(如是為哉)。なほやまもらむ(猶八戌牛鳴)[下記注]。大荒木の浮田の社(おほあらきの うきたのもり=大荒木之 浮田之社)[奈良県五條市今井町の荒木神社?]。標(しめ)。
【依拠本注-牛鳴】(要旨)牛の鳴き声擬声を「牛鳴」表記、「む」訓とする。11-2465泉之追馬喚犬二(いづみのそまに)。
【アクセス数】2018年05月31日現在(2010年11月01開設から 2,767日)
順位:16,524位 / 2,825,497ブログ中
 トータル閲覧数     628535 PV
 トータル訪問者数  178342 IP