昼間お空
休日のバラ仕事は、 先週より害虫の被害が出ていますので、これからの暑い季節となりますと害虫の活動が活発となります。これから、夏を乗り越えて、秋バラを綺麗に咲かせたいと思います。バラは害虫や病気に弱い植物であります。秋にバラを綺麗に咲かせる為にはバラを害虫から守らなければなりません、休日今朝は日が昇り暑くなる前の朝の6時からカメラマン(妻)と二人がかりでバラに付く害虫の発生防止作業のニーム散布と害虫を殺すベニカ散布を行いました。
その後、今日は蒸し暑い日となりましたので、バラ仕事はやめて室内の掃除をしていましたね。そうしていましたら、夕方になっていましたね。休日の時間の過ぎるのは本当に早いですね。
さて、明日は雨の天気予報です。今週は曇りで気温が上昇して蒸し暑い週になりそうですね。無理しないで心と体に余裕をもって行こうと思います。
こんな鬱陶しい季節にはイーグルスのTake It Easyを聞いて気分を明るくしてやって行きます。
Take It Easy
Take it Easy <和訳付>
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Well, I'm running down the road tryin' to loosen my load
俺は道を駆け下り、重荷を投げ出そうとしている
I've got seven women on my mind,
思い浮かぶのは7人の女
Four that wanna own me,
4人は俺を自分のものにしようとするし
Two that wanna stone me,
2人は俺に石を投げつける
One says she's a friend of mine
ただの友達だって言うのが1人
Take It easy, take it easy
気楽に行こうぜ、気楽にね
Don't let the sound of your own wheels drive you crazy
自分の車のタイヤの音に腹を立てるなんてイカれてるよ
Lighten up while you still can don't even try to understand
元気を出して、理解しようなんて思っちゃいけない
Just find a place to make your stand and take it easy
自分の立っていられる場所を見つけてさ、気楽に行こうぜ
Well, I'm a standing on a corner in Winslow, Arizona
俺はアリゾナ州のウィンズローの道端に立っている
and such a fine sight to see
すごく眺めのいいところ
It's a girl, my Lord, in a flatbed Ford slowin' down to take a look at me
フラットベッドのフォードに乗った女の子、一目見ようと、スピード落としてた
Come on, baby, don't say maybe
おいでよ、ベイビー、はぐらかすなよ
I gotta know if your sweet love is gonna save me
キミの甘くてやさしい愛が俺を救ってくれるか知りたいのさ
We may lose and we may win though we will never be here again
俺ら うまくいかないかもしれないし、うまくいくかもしれない もうここには戻ってこれないよ
so open up, I'm climbin' in, so take it easy
ドアを開けてよ、乗り込むよ そう、気楽に行こうよ
Well I'm running down the road trying to loosen my load,
心の重荷を解き放とうとこの道を飛ばしている
got a world of trouble on my mind
トラブルばっかり抱え込み
lookin' for a lover who won't blow my cover,
俺の猫の皮はがさない恋人を探してる
she's so hard to find
見つけるのは難しいけどね
Take it easy, take it easy
気楽に行こうよ、気楽にね
don't let the sound of your own wheels make you crazy
自分の車のタイヤの音に腹を立てるなんてイカれてるよ
come on baby, don't say maybe
おいでよ、ベイビー、はぐらかすなよ
I gotta know if your sweet love is gonna save me,
キミの甘くてやさしい愛が俺を救ってくれるか知りたいのさ
oh oh oh Oh
we got it easy We oughta take it easy
気楽にいこうよ、気楽に行こう
記録
天気: 曇り
最高気温(℃)[前日差] 28℃[-1]
最低気温(℃)[前日差] 20℃[+3]
体調:体が硬い、重い。
体重:昨日と比べ増えました。
血圧: 113/56/54
訓練:歩行: ストレッチ
『
星と
太陽と
青空に願いを』



通勤時間は晴れますように、雨でありませんように。
家族が健康で安全で平和な日でありますように。
私の体の障害が治りますように。
地震が起きませんように。
電車のトラブル、人身事故が起きませんように。
悪いことが起きませんように。
毎日無事に帰れますように
明日は今日より良いことがありますように
訪問者の皆さんが健康で安全で平和な日でありますように。
今日の終わりも『太陽と青空と星に願いを』で

挑戦者
とカメラマン(妻)

休日のバラ仕事は、 先週より害虫の被害が出ていますので、これからの暑い季節となりますと害虫の活動が活発となります。これから、夏を乗り越えて、秋バラを綺麗に咲かせたいと思います。バラは害虫や病気に弱い植物であります。秋にバラを綺麗に咲かせる為にはバラを害虫から守らなければなりません、休日今朝は日が昇り暑くなる前の朝の6時からカメラマン(妻)と二人がかりでバラに付く害虫の発生防止作業のニーム散布と害虫を殺すベニカ散布を行いました。
その後、今日は蒸し暑い日となりましたので、バラ仕事はやめて室内の掃除をしていましたね。そうしていましたら、夕方になっていましたね。休日の時間の過ぎるのは本当に早いですね。
さて、明日は雨の天気予報です。今週は曇りで気温が上昇して蒸し暑い週になりそうですね。無理しないで心と体に余裕をもって行こうと思います。
こんな鬱陶しい季節にはイーグルスのTake It Easyを聞いて気分を明るくしてやって行きます。
Take It Easy
Take it Easy <和訳付>
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Well, I'm running down the road tryin' to loosen my load
俺は道を駆け下り、重荷を投げ出そうとしている
I've got seven women on my mind,
思い浮かぶのは7人の女
Four that wanna own me,
4人は俺を自分のものにしようとするし
Two that wanna stone me,
2人は俺に石を投げつける
One says she's a friend of mine
ただの友達だって言うのが1人
Take It easy, take it easy
気楽に行こうぜ、気楽にね
Don't let the sound of your own wheels drive you crazy
自分の車のタイヤの音に腹を立てるなんてイカれてるよ
Lighten up while you still can don't even try to understand
元気を出して、理解しようなんて思っちゃいけない
Just find a place to make your stand and take it easy
自分の立っていられる場所を見つけてさ、気楽に行こうぜ
Well, I'm a standing on a corner in Winslow, Arizona
俺はアリゾナ州のウィンズローの道端に立っている
and such a fine sight to see
すごく眺めのいいところ
It's a girl, my Lord, in a flatbed Ford slowin' down to take a look at me
フラットベッドのフォードに乗った女の子、一目見ようと、スピード落としてた
Come on, baby, don't say maybe
おいでよ、ベイビー、はぐらかすなよ
I gotta know if your sweet love is gonna save me
キミの甘くてやさしい愛が俺を救ってくれるか知りたいのさ
We may lose and we may win though we will never be here again
俺ら うまくいかないかもしれないし、うまくいくかもしれない もうここには戻ってこれないよ
so open up, I'm climbin' in, so take it easy
ドアを開けてよ、乗り込むよ そう、気楽に行こうよ
Well I'm running down the road trying to loosen my load,
心の重荷を解き放とうとこの道を飛ばしている
got a world of trouble on my mind
トラブルばっかり抱え込み
lookin' for a lover who won't blow my cover,
俺の猫の皮はがさない恋人を探してる
she's so hard to find
見つけるのは難しいけどね
Take it easy, take it easy
気楽に行こうよ、気楽にね
don't let the sound of your own wheels make you crazy
自分の車のタイヤの音に腹を立てるなんてイカれてるよ
come on baby, don't say maybe
おいでよ、ベイビー、はぐらかすなよ
I gotta know if your sweet love is gonna save me,
キミの甘くてやさしい愛が俺を救ってくれるか知りたいのさ
oh oh oh Oh
we got it easy We oughta take it easy
気楽にいこうよ、気楽に行こう

天気: 曇り
最高気温(℃)[前日差] 28℃[-1]
最低気温(℃)[前日差] 20℃[+3]
体調:体が硬い、重い。
体重:昨日と比べ増えました。
血圧: 113/56/54
訓練:歩行: ストレッチ
『







通勤時間は晴れますように、雨でありませんように。
家族が健康で安全で平和な日でありますように。
私の体の障害が治りますように。
地震が起きませんように。
電車のトラブル、人身事故が起きませんように。
悪いことが起きませんように。
毎日無事に帰れますように
明日は今日より良いことがありますように
訪問者の皆さんが健康で安全で平和な日でありますように。
今日の終わりも『太陽と青空と星に願いを』で


挑戦者

