外国人の『生』と言う漢字の読み方の多さに、呆れていると言うニュースに、なるほどなぁ〰と感嘆。
生米=『なま』
生きる=『い』
生活=『せい』
一生=『しょう』
生憎=『あい』
生業=『なり』
麻生=『そう』
芝生=『ふ』
生簀=『いけ』
弥生=『よい』
羽生=『にゅう』『はぶ』
音読みは『セイ』と『ショウ』だけのようで、残りは訓読み。
中国人もビックリですよね〰(^○^)
『生』の読み方を記したTシャツも販売しているそうです。
僕が外国人なら飛びつくだろうなぁ〰(^○^)