花咲く丘の高校生

平成時代の高校の授業風景を紹介したり、演歌の歌詞などを英語にしてみたり。

たかすえドータの歌-10 たたくとも

2025-03-10 | 英訳更級日記の和歌
たたくとも 誰かくひなの 暮ぬるに 山路を深く たづねては来む
たたくとも たれかくいなの くれぬるに やまじをふかく たずねてはこん
『更科日記』の歌を英訳しています。『更級日記』は、ロマンチックな夢見る少女がやがて成人して子供を産み、年老いてゆくまでの「女の一生」を和歌と共に淡々と描いている菅原孝標女(すがわらのたかすえのむすめ)の自伝物語です。
 『たかすえドータの歌 1~10』では、13歳から18歳までの少女期の和歌を英訳しました。4月からも継続してブログにしていきますので、よろしくお願いいたします。
 同じ年(1025年)、私が18歳の4月の末ごろ、事情があって、また引っ越すことになった。こんどの住まいは東山である。もの淋しい夕暮れともなると、クイナがしきりになき声をたてる。なるほど、この水鳥みずとりの鳴き声は、人がこつこつと戸をたたく音に似ている。そこで一首。
  たたくとも 誰かくひなの 暮ぬるに 山路を深く たづねては来む 
 Even though a water rail is heard pecking, no one comes knocking 
on the door all the way deep into the woods at  dusk like this. 
 water railクイナ  peck(嘴で)つつく  all the wayわざわざ  dusk 黄昏時 

Even though a water rail  くいなが
Is heard pecking 嘴で叩く音が聞こえているけど
No one comes knocking on the door 誰も戸を叩いて訪ねてこないわ
At dusk like this こんな夕暮れどきに
All the way deep into the woods わざわざこんな山奥まで
    
新潟県妙高高原の「いもり池」から望む池の平カヤバ(茅場)スキー場です。            (その左隣りに細長く並んでいるのがアルペンブリックスキー場)
 どちらのスキー場もゴンドラの終点は霧雲の下にあり、林に隠れている裾野は広々としていますよ。(ゆ~)
 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« たかすえドータの歌-9 にほい... | トップ |   
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英訳更級日記の和歌」カテゴリの最新記事