今日の仕事中。
韓国人スタッフがわたしに韓国語で話しかけてきました。
「仕事何時に終わるの?ラーメン食べる?」
と聞いてきたので、
「うん、21時に終わるよ!」
と返事。
結局仕事が終わらず21:40まで待たせたのですが、何と彼はわたしを食事に誘ったのではなくお土産のラーメンを渡したかっただけということが発覚。
「ラーメン」という単語と質問系で、頭で勝手に「ラーメンを一緒に食べに行かない?」と訳してしまっていたようです。
それなら40分も待たなくても…
申し訳ないので、そのまま彼を食事に誘いました。笑
彼の家の近くに韓国料理屋がなかったので、中華のお店へ。
麻辣担々麺エビ入り。
彼は激辛を注文していましたが、全然辛くない〜と言って涼しい顔で食べてました。
さすが韓国人。
2杯目はレモンサワー。
会話は半分日本語、半分韓国語。
なかなか仕事終わりが一緒になることがないので、ゆっくり話ができて良かったです。
しかしやっぱりわたしの韓国語リスニング能力はまだまだだなー。
韓国人スタッフがわたしに韓国語で話しかけてきました。
「仕事何時に終わるの?ラーメン食べる?」
と聞いてきたので、
「うん、21時に終わるよ!」
と返事。
結局仕事が終わらず21:40まで待たせたのですが、何と彼はわたしを食事に誘ったのではなくお土産のラーメンを渡したかっただけということが発覚。
「ラーメン」という単語と質問系で、頭で勝手に「ラーメンを一緒に食べに行かない?」と訳してしまっていたようです。
それなら40分も待たなくても…
申し訳ないので、そのまま彼を食事に誘いました。笑
彼の家の近くに韓国料理屋がなかったので、中華のお店へ。
麻辣担々麺エビ入り。
彼は激辛を注文していましたが、全然辛くない〜と言って涼しい顔で食べてました。
さすが韓国人。
2杯目はレモンサワー。
会話は半分日本語、半分韓国語。
なかなか仕事終わりが一緒になることがないので、ゆっくり話ができて良かったです。
しかしやっぱりわたしの韓国語リスニング能力はまだまだだなー。