通勤で東京メトロに乗っているのだけど、
最近の車内の棚の上の壁に掲載されてる広告に「東京メトロの求人募集」があるんだな。
そこに「プレエントリー受付中」と書いてある。
英語になれた人ならわかるだろう。。。
「プレ???」
私もこれを見るたびに、その発音!と思うんだよね。。
間違った発音をカタカナにするくらいなら、「申込受付中」と日本語でいいじゃん!
そう思うよね?
カッコよくしてるのかもしれないけどかえってレベルを落とすだけ。
「腰パン連中」と同等、と私は思うんだな。。。
通勤で東京メトロに乗っているのだけど、
最近の車内の棚の上の壁に掲載されてる広告に「東京メトロの求人募集」があるんだな。
そこに「プレエントリー受付中」と書いてある。
英語になれた人ならわかるだろう。。。
「プレ???」
私もこれを見るたびに、その発音!と思うんだよね。。
間違った発音をカタカナにするくらいなら、「申込受付中」と日本語でいいじゃん!
そう思うよね?
カッコよくしてるのかもしれないけどかえってレベルを落とすだけ。
「腰パン連中」と同等、と私は思うんだな。。。